Quantcast
Channel: "LE GABON ENERVANT" OR "ANNOYING GABON"
Viewing all 11888 articles
Browse latest View live

ALBERT ONDO-OSSA SPEAKS! ALBERT ONDO-OSSA S’EXPRIME!


HOW COUNTRIES GO BROKE! COMMENT LES PAYS SE RUINENT !

RAYMOND NDONG-SIMA SPEAKS! RAYMOND NDONG-SIMA PARLE!

MANAGEMENT BY FEAR DOES NOT PRODUCE GOOD RESULTS ! LE MANAGEMENT PAR LA PEUR NE PRODUIT PAS DE BONS RESULTATS !

$
0
0

 


 

English version

 

In this video, we can see Prime Minister Raymond Ndong-Sima chastising civil servants and threatening to sack them from their jobs if they do not comply with what he wants. We are sorry to say, but this is an outdated way of managing people; this is an antiquated method that can only lead to disaster.

 

In Gabon and elsewhere, too many managers are constantly using fear as a way to try to obtain the best from their subordinates. They think that by threatening people, they would motivate them. Not only is this management style lazy, it's completely ineffective because people always want to be appreciated and respected by their superiors. There's a way that people could be motivated without the use of fear. This doesn't mean that managers can't have difficult and direct conversations with subordinates. However, there's a way to do it while still showing confidence in subordinates. Nobody likes to be treated like a child.

 

Good managers would tell their subordinates respectfully, that they recognize their potential, but they need them to do a better job in such and such area. A good manager would tell their subordinate that they want them to step up and do better regarding such and such assignment. No need to yell and scream about it.

 

A tone of respect makes these difficult conversations go over a lot easier and soften the blow for the subordinates. Managers have their subordinates careers in their hand, and if they create a culture of fear, they will basically create a toxic environment and people would not want to work for them. In the end this toxic environment will only yield mediocre results.

 

It is often said that the reason so many managers use fear and intimidation to control their subordinates is because they themselves lack self-confidence and they are hiding behind their management title, their professional identity, which really is their only source of power, to bully their subordinates. Such managers truly do lack the self-confidence to build great teams and to help people become stronger and more competent leaders.

 

Who wants to get up every day and feel awful going to work knowing that their superior is a constant jerk who belittles subordinates all day long?

 

 

 

 

Version française

 

Dans la vidéo ci-dessus, on peut voir le Premier ministre Raymond Ndong-Sima réprimander les fonctionnaires et menacer de les licencier s'ils ne se conforment pas à ce qu'il veut. Nous sommes désolés de le dire, mais il s'agit d'une façon dépassée de gérer les gens ; il s'agit d'une méthode archaïque qui ne peut que conduire au désastre.

 

Au Gabon et ailleurs, trop de managers utilisent constamment la peur comme moyen d'essayer d'obtenir le meilleur de leurs subordonnés. Ils pensent qu'en menaçant les gens, ils les motiveraient. Non seulement ce style de gestion est calamiteux, mais il est complètement inefficace car les gens veulent toujours être appréciés et respectés par leurs supérieurs. Il existe un moyen pour les gens d'être motivés sans utiliser la peur. Cela ne signifie pas que les managers ne peuvent pas avoir des conversations difficiles et directes avec leurs subordonnés. Cependant, il existe un moyen de le faire tout en projetant la confiance envers ses subordonnés. Personne n'aime être traité comme un enfant.

 

Les bons managers diraient respectueusement à leurs subordonnés qu'ils reconnaissent leur potentiel, mais qu'ils ont besoin qu'ils fassent un meilleur travail dans tel ou tel domaine. Un bon manager dirait à son subordonné qu'il veut qu'il s'engage et fasse mieux en ce qui concerne telle ou telle mission. Pas besoin de crier et de hurler à ce sujet.

 

Un ton respectueux rend ces difficiles conversations beaucoup plus commodes et cela adoucit le coup pour les subordonnés. Les managers ont la carrière de leurs subordonnés entre leurs mains, et s'ils créent une culture de la peur, ils créeront essentiellement un environnement toxique et les gens ne voudront pas travailler pour eux. En fin de compte, cet environnement toxique ne donnera que des résultats médiocres.

 

On dit souvent que la raison pour laquelle tant de managers utilisent la peur et l'intimidation pour contrôler leurs subordonnés est qu'ils manquent eux-mêmes de confiance en eux et qu'ils se cachent derrière leur titre, leur identité professionnelle, qui est vraiment leur seule source de pouvoir, pour intimider leurs subordonnés. Ces managers manquent vraiment de confiance en soi pour constituer de grandes équipes et aider les gens à devenir des leaders meilleurs et plus compétents.

 

Qui veut se lever tous les jours et se sentir mal d'aller travailler en sachant que son supérieur est un dégénéré constant qui rabaisse ses subordonnés toute la journée ?

THE CARVING UP OF THE DRC ! LE DÉPÉÇAGE DE LA RDC !

BILIE-BY-NZE ALREADY IN PRE-CAMPAIGN! BILIE-BY-NZE DÉJÀ EN PRÉ-CAMPAGNE !

BRICE-CLOTAIRE OLIGUI-NGUEMA ELECTORAL INFANTRYMEN ARE ALREADY DEPLOYED! LES FANTASSINS ELECTORAUX DE BRICE-CLOTAIRE OLIGUI-NGUEMA SE DÉPLOIENT DÉJÀ!

ALI BONGO REPORTEDLY IS ON HUNGER STRIKE! ALI BONGO AURAIT ENTAMÉ UNE GRÊVE DE LA FAIM!


CHARLES MBA IS BLINDLY FORGING FORWARD! LA FUITE EN AVANT DE CHARLES MBA !

$
0
0

 



 

English version

 

The Minister of Public Accounts, Mr. Charles Mba, was this weekend on Gabon Television to reassure the Gabonese people about the public debt. This blog was rather left wanting more, we explain why.

 

1.                   To the question of how Gabon is doing economically, Charles Mba, who with his colleague Mays Mouissi, trumpeted a month ago that Gabon was doing well, definitely was more cautious, but in a disingenuous way; because he answered by saying: "that Gabon is doing financially like a country that pays its debts, which since September 2023 has paid more than 1727 billion CFA francs in debts". This response is in contradiction with the statements of the World Bank, the African Development Bank and the Fitch agency, which all tell us that they have sanctioned Gabon precisely because Gabon does not pay its debts. There is a huge credibility problem between Charles Mba's assertion and the reality of the actions taken by international financial organizations.

 

2.                   How much does Gabon owe? According to Charles Mba, Gabon owes 7287 billion CFA francs, and has paid 1727 billion CFA francs. Except that by the same Charles Mba's admission, it was necessary to borrow to pay the 1727 billion. So understand, dear readers, that from an accounting stand point, Gabon has not moved one iota and that is why the international financial institutions are worried, because the new loans will increase a debt that is already too heavy for the country to bear. This is what Albert Ondo-Ossa tells them every day, but intoxicated by power, the Oliguists say that they are the real economists.

 

3.                   Charles Mba threw a stone toward Albert Ondo-Ossa by saying this: "On the subject of debt, there are great theoreticians, but we are not theoreticians, we are pragmatists and we are in reality". The implication here is that Albert Ondo-Ossa is in an intellectual ivory tower and his words have nothing to do with reality. Dear readers, we must remind Charles Mba that economics uses scientific methods such as data analysis, statistical and mathematical tools, to examine economic activity and identify trends. Economists such as Albert Ondo-Ossa, all over the world, in the most developed countries, develop hypotheses about economic behavior and test them using real-world data; they construct models to explain economic phenomena and make predictions on these bases. Therefore, to say that Albert Ondo-Ossa is only a theoretician detached from reality is both very insulting and very ignorant of the reality of how economics analysis is done. For a minister of Public Accounts, this is concerning.

 

4.                   Also, Albert Ondo-Ossa never said that the acquisition of Assala was a bad thing; what he said was that the way it was financed was bad for the country and I would not have done that.

 

 

 

 

 

Version française

 

Le ministre des Comptes Publics, Monsieur Charles Mba, est passe ce weekend sur Gabon Télévision pour rassurer les Gabonais à propos de la dette publique. Ce blog est plutôt resté sur sa faim, nous vous expliquons pourquoi.

 

1.      A la question de savoir comment le Gabon se porte économiquement, Charles Mba, qui avec son collègue Mays Mouissi, claironnaient il y a un mois que le Gabon se portait bien, a décidément mis de l’eau dans son vin, mais de manière peu sincère ; car il a répondu en disant : « que le Gabon se portait financièrement comme un pays qui paie ses dettes, qui depuis septembre 2023 a payé plus de 1727 milliards de francs CFA de dettes ». Cette réponse est en contradiction avec les communiques de la banque mondiale, de la banque Africaine de Développement et de l’agence Fitch, qui nous disent tous qu’ils ont sanctionnes le Gabon justement parce que le Gabon ne paie pas ses dettes. Il y a un problème de crédibilité énorme entre l’affirmation de Charles Mba et la réalité des actions prises par les organismes financiers internationaux.

 

2.      Combien doit le Gabon ? D’après Charles Mba, le Gabon doit 7287 milliards de francs CFA, et a payé 1727 milliards de francs CFA. Sauf que de l’aveu du même Charles Mba, il a fallu s’endetter pour payer les 1727 milliards. Donc comprenez chers lecteurs, que du point de vue comptable, le Gabon n’a pas avancé d’un iota et c’est pour cela que les institutions financières internationales s’inquiètent, car les nouveaux emprunts viennent alourdirent une dette qui est déjà trop lourde à porter pour le pays. C’est cela que leur dit tous les jours Albert Ondo-Ossa, mais grisés par le pouvoir, les Oliguistes disent que ce sont eux les vrais économistes.

 

3.      Charles Mba a lancé une pierre dans le jardin d’Albert Ondo-Ossa en affirmant ceci : « A propos de la dette, il y a de grands théoriciens, mais nous, nous ne sommes pas des théoriciens, nous sommes des pragmatiques et nous sommes dans la réalité ». Le sous-entendu ici est qu’Albert Ondo-Ossa est dans une tour d’ivoire intellectuelle et ses dires n’ont rien à voir avec la réalité. Chers lecteurs, nous devons ici rappeler à Charles Mba que l'économie utilise des méthodes scientifiques telles que l'analyse de données, des outils statistiques et mathématiques, pour examiner l'activité économique et identifier les tendances. Des économistes comme Albert Ondo-Ossa, partout dans le monde, dans les pays les plus développés, élaborent des hypothèses sur le comportement économique et les testent à l'aide de données venant de l’activité économique réelle ; Ils construisent des modèles pour expliquer les phénomènes économiques et font des prédictions sur ces bases-là. Par conséquent, dire qu'Albert Ondo-Ossa n'est qu'un théoricien détaché de la réalité est à la fois très insultant et très ignorant de la réalité de la façon dont l'analyse économique est faite. Pour un ministre des Comptes Publics, c'est très préoccupant.

 

4.      Autre chose, Albert Ondo-Ossa n'a jamais dit que l'acquisition d'Assala était une mauvaise chose ; ce qu'il a dit, c'est que la façon dont cette opération a été financée était mauvaise pour le pays et qu’il ne l’aurait pas faite.


THE ELECTRICITY PROBLEM IS MAKING THE REGIME GO ROUND IN CIRCLES! LE PROBLÈME D’ÉLECTRICITÉ FAIT TOURNER LE RÉGIME EN ROND !

$
0
0

 



 

English version

 

The reality can’t continue to be denied by Oligists of all stripes. The majority of people in Gabon have little to no water and electricity. It’s straining businesses, public services and domestic households. The people are fed up.

 

Just imagine how the lack of electricity affects pupils who can’t learn how to use computers or the Internet properly and can’t study in the evenings. The Gabonese people are hooked up to a national electricity grid that can’t provide sufficient daily electricity to them.

 

The causes of this situation are known, but nothing is changing, no progress is being made despite many declarations by the Gabonese authorities. The power supply is unreliable because a failing, outdated infrastructure, including transmission lines and substations.  This leads to frequent power outages and limited access to electricity for a large portion of the population.

 

Why is the government running in circles and scheduling meetings after meetings, when the problem and its solution are known?

 

 

 

 

 

Version française

 

La réalité ne peut plus continuer à être niée par les Oligistes de tous bords. La majorité des Gabonais ont peu ou pas d'eau ni électricité. Cela met à rude épreuve les entreprises, les services publics et les ménages. Les gens en ont marre.

 

Imaginez comment le manque d'électricité affecte les élèves qui ne peuvent pas apprendre à utiliser correctement les ordinateurs ou Internet et ne peuvent pas étudier le soir. Les Gabonais sont raccordés à un réseau électrique national qui ne peut pas leur fournir suffisamment d'électricité quotidiennement.

 

Les causes de cette situation sont connues, mais rien ne change, aucune avancée n'est réalisée malgré de nombreuses déclarations des autorités gabonaises. L'approvisionnement en électricité n'est pas fiable en raison d'une infrastructure défaillante et obsolète, y compris les lignes de transmission et les transformateurs.  Cela entraîne des coupures de courant fréquentes et un accès limité à l'électricité pour une grande partie de la population.

 

Pourquoi le gouvernement tourne-t-il en rond et programme-t-il réunion après réunion, alors que le problème et ses solutions sont connus ?

A NEW BROOM SWEEPS CLEAN; THE "SCALE MODEL" ATTITUDE PERSISTS! TOUT NOUVEAU TOUT BEAU ; L’ATTITUDE « MAQUETTE » PERSISTE !

$
0
0

 



 

English version

 

The proverb “a new broom sweeps clean” means that when things are new, there tends to be an initial burst of activity and change, may this same level of interest and activity may not be sustainable in the long term.

 

Brice-Clotaire Oligui-Nguema and Raymond Ndong_Sima are now parading in their new farming projects, in Libreville and Ndende. This resembles what the Gabonese people experienced with Ali Bongo and his scale models he liked to put in front of cameras; however, in the end, none of these projects ever went to completion.

 

We hope that a year, two years from now, both would still tell us what is going on with this farming project, and that they will not stop talking about it because the Gabonese people deserve to know exactly how their money is being spent. In a year, when the people would ask where are the steaks are we were promised, they better be some clear answers and no excuses.

  

 

 

 

 

Version française

 

Le proverbe « tout nouveau tout beau » signifie que lorsque les choses sont nouvelles, il y a tendance à avoir une poussée initiale d'activité et de changement ; mais souvent, ce même niveau d'intérêt et d'activité ne peut être maintenu à long terme.

 

Brice-Clotaire Oligui-Nguema et Raymond Ndong_Sima défilent sont en train de mettre au-devant de la scène leurs nouveaux projets agricoles, à Libreville et Ndende. Cela ressemble à ce que les Gabonais ont vécu avec Ali Bongo et ses maquettes qu'il aimait mettre devant les caméras ; cependant, en fin de compte, aucun de ces projets n'a jamais été mené à son terme.

 

Nous espérons que dans un an, dans deux ans, les deux continueront à nous dire ce qui se passe avec ce projet agricole, et qu'ils n'arrêteront pas d'en parler ; car les Gabonais méritent de savoir exactement comment leur argent est dépensé. Dans un an, quand les gens demanderont où sont les steaks qu'on nous avait promis, ils devront recevoir des réponses claires et pas d'excuses.

ALBERT ONDO-OSSA DOES EXACTLY IN GABON WHAT JOSEPH STIGLITZ DOES IN THE USA, EXCEPT THAT IN THE USA, STIGLITZ IS NOT INSULTED BY THE LOUSY! ALBERT ONDO-OSSA FAIT EXACTEMENT AU GABON CE QUE JOSEPH STIGLITZ FAIT AUX USA, SAUF QU’AUX USA, STIGLITZ N’EST PAS INSULTÉ PART DES MINABLES !

BRICE-CLOTAIRE OLIGUI-NGUEMA IS GOING FROM BAD TO WORSE! BRICE-CLOTAIRE OLIGUI-NGUEMA VA DE MAL EN PIS!

BRICE-CLOTAIRE OLIGUI-NGUEMA'S LITTLE SOLDIERS ARE GOING TO WORK! LES PETITS SOLDATS DE BRICE-CLOTAIRE OLIGUI-NGUEMA VONT AU CHARBON!

BRAVO À JEAN-VALENTIN LEYAMA QUI RÉAGIT EN PATRIOTE DEVANT CES PRÊTS À TAUX USURIERS PROHIBITIFS ! BRAVO À JEAN-VALENTIN LEYAMA QUI RÉAGIT EN PATRIOTE DEVANT CES PRÊTS À TAUX USURIERS PROHIBITIFS !

$
0
0

 



 

English version

 

To force Gabon to discipline its financial management, the Bretton Woods institutions have decided to suspend their disbursements to Gabon. But in response, the CTRI, still bulimic and without putting public finance management in order, is now turning to vulture funds to obtain loans. Our compatriot Jean-Valentin Leyama, a parliamentarian, has the courage to denounce this financial ignominy that until now, only Albert Ondo-Ossa dared to denounce.

 

What is a vulture fund? In finance, a vulture fund is a hedge fund that lends to companies or states in difficulty, with the aim of making huge profits by demanding very high interest rates. These funds are often criticized for their lack of ethics and negative impact on developing countries.

 

On the IMF website, you can consult the financial data of all the countries in the world; There are no secrets. This blog has analyzed the data of Gabon, and hold on tight, in August 2009 when Ali Bongo came to power, the interest rate applied by the IMF to Gabon was 0.01%, because Gabon was in excellent financial health with the institution. In 2018, this rate was still only 1.12%; before a dizzying rise to 10.41% in 2021; 28.13% in 2022; as of August 31, 2023, this rate was 13.13%; and as of January 31, 2025, this rate is now 24.62%.

 

So dear readers, whatever some people say, under the CTRI, the interest rate applied to Gabon by the IMF has doubled, certainly because of the country's highly risky financial situation. Let's do a little calculation: if Gabon had obtained the 100 billion CFA francs in loans that it went to ask Cargill, from the IMF, with a rate of 25%, Gabon would have had to repay 125 billion CFA francs at maturity. But what is the rate that Cargill will apply to this loan? Silence, state secret. No one can tell you what Gabon should repay. But at the very least, if Cargill asked for an interest rate of 30%, Gabon would have to repay 130 billion.

 

Dear readers, with prohibitive interest rates like these, it is no wonder that the country has to go into debt to simply pay off the debt. At this rate, we get back into debt more quickly and we don't make investments because all the income goes to the debt. This is what serious people are talking about and what the current governance avoids justifying.

 

Dear readers, we must thank people like Albert Ondo-Ossa and Jean-Valentin Leyama, for their focus on this debt problem that the rulers want to hide.

 

 

 

 

 

Version française

 

Pour forcer le Gabon à discipliner sa gestion financière, les institutions de Bretton Woods ont décidé de suspendre leurs décaissements envers le Gabon. Mais en réponse, le CTRI, toujours boulimique et sans remettre de l’ordre dans la gestion des finances publiques, se tourne désormais vers des fonds vautours pour obtenir des prêts. Notre compatriote Jean-Valentin Leyama, parlementaire, a le courage de dénoncer cette ignominie financière que jusqu’ici, seul Albert Ondo-Ossa osait dénoncer.

 

Qu’est-ce qu’un fonds vautour ? En finance, un fonds vautour est un fonds d'investissement spéculatif qui prête à des entreprises ou à des États en difficulté, dans le but de réaliser d'énormes profits en exigeant des taux d’intérêts très élevés. Ces fonds sont souvent critiqués pour leur manque d'éthique et leur impact négatif sur les pays en développement.

 

Sur le site internet du FMI, vous pouvez consulter les données financières de tous les pays du monde ; il n’y a pas de secrets. Ce blog a analysé les données du Gabon, et tenez-vous bien, en Aout 2009 quand Ali Bongo arrive au pouvoir, le taux d’intérêts appliqués par le FMI au Gabon est de 0,01%, car le Gabon est dans une excellente santé financière auprès de l’institution. En 2018, ce taux n’était encore que de 1,12% ; avant une montée vertigineuse jusqu’à 10,41% en 2021 ; 28,13% en 2022 ; au 31 Aout 2023 ce taux était de 13,13% ; et au jour du 31 Janvier 2025 ce taux caracole désormais à 24,62%.

 

Donc chers lecteurs, quoiqu’en disent les uns et les autres, sous le CTRI, le taux d’intérêts appliqué au Gabon par le FMI a doublé ; certainement à cause de la situation financière hautement à risque du pays. Faisons un petit calcul : si le Gabon avait obtenu les 100 milliards de francs CFA de prêts qu’il est allé solliciter chez Cargill, auprès du FMI, avec un taux de 25%, le Gabon devait rembourser 125 Milliards de francs CFA à échéance. Mais quel est le taux qu’appliquera Cargill à ce prêt ? Silence, secret d’Etat. Personne ne peut vous dire ce que le Gabon devrait rembourser. Mais au bas mot, si Cargill demandait un taux d’intérêt de 30%, Le Gabon devrait rembourser 130 milliards.

 

Chers lecteurs, avec des taux d’intérêts prohibitifs comme ceux-là, il n’est pas étonnant que le pays doive s’endetter pour simplement rembourser la dette. A ce rythme-là, on se re-endette plus vite et on ne fait pas d’investissements car tous les revenus vont à la dette. C’est de cela dont parlent les gens sérieux et que la gouvernance actuelle évite de justifier.

 

Chers lecteurs, nous devons remercier des gens comme Albert Ondo-Ossa et Jean-Valentin Leyama, pour leur focus sur ce problème de la dette que les gouvernants veulent camoufler.


THE PDG ACTUALLY NEVER LEFT! LE PDG N’EST EN FAIT JAMAIS PARTI !

THE DICTATORSHIP DOES NOT LIKE FOR PEOPLE TO REASON, SO ITS SUPPORTERS HAVE TO ACCEPT TO TAKE ABSURD POSITIONS! LA DICTATURE N’AIME PAS QU’ON RAISONNE, SES SUPPORTERS SE COMPLAISENT DONC DANS DES POSITIONS ABSURDES !

$
0
0

 



 

English version

 

Dictatorships do not tolerate reasoning; It can give ideas to their citizens. They must discredit reasoning, even at the risk of appearing absurd.

 

For a dictatorship to last, it must not only have the means of surveillance and terror; but it must also be able to convince the people that it is vain to wish or to want anything else. The people have to accept the dictatorship, period.

 

In Gabon, it is distressing to see educated people, university graduates, who a priori, should be more sensitive to the reality of the country's situation; defend Brice-Clotaire Oligui-Nguema and his regime, with the sole argument of "but you would have preferred the Bongos to still be in charge?"

 

The goal of dictators is to ensure - by carrot and stick - that these informed citizens do not pass on their knowledge to the rest of the population. When we look at what is happening in Gabon, we see very well that Brice-Clotaire Oligui-Nguema uses corruption, censorship and low-intensity coercion to silence the elites.

 

We find ourselves with a young man who is arrested for making a video in which he reported verifiable and verified facts: the power outage at the University Hospital of Libreville. This is undisputed. For having demonstrated the inadequacy of the electricity supply in this sensitive place that is the hospital, Brice-Clotaire Oligui-Nguema decided to make an example of this young person. He was incarcerated the next day, then placed in the Libreville prison. Justice at high speed; but a fake justice. They wanted to dissuade all the other people who would be tempted to do the same.

 

But curiously, not a single body of the protection of human rights and freedom of expression has risen up in Gabon to defend this young man. Brice-Clotaire Oligui-Nguema has swallowed up the entire civil society. It is now full and sleepy.

 

We even read "intellectuals" who tell us that this kid defamed the University Hospital; Really? What law did he break? No, it's a joke. If the end of this transition is an indicator of what will be the future seven-year term of Brice-Clotaire Oligui-Nguema, then dear readers, fasten your seatbelts because there will be turbulence.

 

 

 

 

 

Version française

 

Les dictatures ne supportent pas les raisonnements ; ils peuvent donner des idées à leurs citoyens. Il faut décrédibiliser le raisonnement, même au risque de paraitre absurde.

 

Pour qu'une dictature perdure, il ne faut pas seulement qu'elle dispose de moyen de surveillance et de terreur ; mais il faut encore qu'elle puisse convaincre le peuple qu’il soit vain de souhaiter ou de vouloir autre chose. Il faut accepter la dictature un point c’est tout.

 

Au Gabon, il est affligeant de voir des personnes éduquées, des diplômés de l'université, qui a priori, devraient être plus susceptibles à la réalité de la situation du pays ; défendre Brice-Clotaire Oligui-Nguema et son régime, en nous opposant pour seul argument : « mais vous auriez préféré que les Bongo soient encore au pouvoir? »

 

L’objectif des dictateurs est de s'assurer - par la carotte et le bâton - que ces citoyens informés ne communiquent pas leurs connaissances au reste de la population. Quand on regarde ce qui se passe au Gabon, on voit très bien que Brice-Clotaire Oligui-Nguema utilisent la corruption, la censure et une coercition à faible intensité, pour réduire les élites au silence.

 

On se retrouve avec un jeune homme qui se fait arrêter pour avoir fait une vidéo dans laquelle il rapportait des faits vérifiables et vérifiés : la coupure d’électricité au Centre Hospitalier Universitaire de Libreville. Cela ne souffre d’aucune contestation. Pour avoir démontré les avaries de la fourniture d’électricité dans ce lieu sensible qu’est l’hôpital, Brice-Clotaire Oligui-Nguema a décidé de faire un exemple de ce jeune homme. Incarcération le lendemain, puis placé à la maison d’arrêt de Libreville. La justice à la vitesse grand V ; mais une justice d’opérette. Il fallait dissuader toutes les autres personnes qui seraient tentées de faire pareil.

 

Mais curieusement, pas un seul organisme de protection des droits de l’homme et des libertés d’expression ne s’est levé au Gabon pour défendre ce jeune homme. Brice-Clotaire Oligui-Nguema a phagocyté toute la société civile. Elle est désormais repue et somnolente.

 

Nous lisons même des « intellectuels » qui nous disent que ce gamin a diffamé le CHU ; ah bon ? Quelle loi a-t-il enfreinte ? Non, c’est de la rigolade. Si la fin de cette transition est un indicateur de ce que sera le futur septennat de Brice-Clotaire Oligui-Nguema, alors chers lecteurs, attachez vos ceintures car il va y avoir des turbulences.

IN GABON, MILITARY RIGOUR DICTATES THAT YOU BUY FIRST AND LOOK AT COMPATIBILITY LATER! AU GABON, LA RIGUEUR MILITAIRE VEUT QUE L’ON ACHÈTE D’ABORD ET ON REGARDE LA COMPATIBILITÉ ENSUITE!

AN INTERVIEW WITH CANDIDATE ALAIN-CLAUDE BILIE-BY-NZE! UNE INTERVIEW DU CANDIDAT ALAIN-CLAUDE BILIE-BY-NZE!

ALBERT ONDO-OSSA SPEAKS! ALBERT ONDO-OSSA S’EXPRIME!

Viewing all 11888 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>