Quantcast
Channel: "LE GABON ENERVANT" OR "ANNOYING GABON"
Viewing all 11990 articles
Browse latest View live

SINCE THE BONGOS DO NOT WANT TO TELL THE TRUTH, THEN THE TRUTH SHALL BE IMPOSED UPON THEM. PUISQUE LES BONGO NE VEULENT PAS DIRE LA VÉRITÉ, ALORS LA VÉRITÉ DEVRA S’IMPOSER Á EUX

$
0
0






English version

We are to ask, in light of the latest statement by Jean Boniface Assélé about the birth of his "nephew" Ali Bongo, whether the Bongos consider the Gabonese as a completely vegetative people unable to discern truth from falsehood.

It is Plato in the Republic, who explains the reason for political lies; these lies the rulers bombard the ruled with, are sociological lies intended for the people to accept the monopolization of political power by a small minority. The problem with the rampant use of lies, as do the Bongos at this time about the birth of Ali Bongo, is that over time the credibility of the liars erodes because they lie so much. These liars gradually lose the means to distinguish between what they say and what they should try to check before lying some more. We note for the Bongos that the dynamics of lying in which they are engaged, destroys their ability to be self-critical over the events, leading them to a strategic weakness that lead them to now be overtaken by events that demonstrate that their lies today are in contradiction with those of yesterday.

Jean Boniface Assélé also came to provide his revised version of the birth of Ali Bongo in Brazzaville, on 9 February 1959. He even told us that he held Ali Bongo in his arms when he visited his sister Josephine Nkama at the General Hospital of Brazzaville’s nursery. Two new information are revealed here: the first is the name of the hospital, and the second is that Josephine Nkama had the time to receive visitors who rocked her baby in the maternity ward. These statements are problematic at various levels which we examine point by point.

1. We contacted the ASNOM which is the Association Amicale Santé Navale et d’Outre-Mer of France, and is responsible to archive all documents of the French colonial hospitals worldwide. It was possible to obtain the list of French doctors stationed in Brazzaville in 1959; but also to verify that while the Brazzaville General Hospital was inaugurated in 1958, its maternity and surgical service will only be truly operational after independence, because the new hospital was under the governance of the French military health services and they had to transfer it to the civilian of the cooperation; and the military doctors were returning to France and those of the cooperation were arriving to take over and this delayed the functionality of the maternity ward and surgery service. We asked the head of the ASNOM if they had in their archives a record of a birth of a baby by cesarean section from a mother named Josephine Nkama. The answer was no. It was not until 1960 that this hospital became really open to the public with its 650 beds and services divided into different sections: surgery, medicine, pediatrics, maternity. Another valuable information given to us by ASNOM, is that at that time the African chief nurse of the hospital was none other than Jean Malonga, the first Congolese writer, and that it is his service that delivered certificates of birth to new parents. This is the same Jean Malonga who thanks to his expertise and know-how, would become upon independence, the Chief of Staff of all that hospital. Dear readers, we have here a list of doctors, we know that Jean Malonga was the head nurse issuing birth papers and we know that the maternity ward was not fully ready in February 1959. We can compare this information to what the Bongos are saying.

2. The second point is the contradictions between Assélé’s reviewed and modified story, and that of the alleged mother. Jean Boniface Assélé claims that he held the child in his arms when he visited his sister in the maternity ward. Josephine Nkama however says that she had to flee the hospital a few hours after her cesarean delivery because of the fighting that raged in that environment. We have already established that escaping a few hours after a cesarean section was a miracle; and that on 9 February 1959 there was no civil war violence in Brazzaville. We add to this skepticism the fact that Assélé says to have had visited his sister and rocked the baby, presumably "during the civil war" while the mother at the same time was fleeing the hospital. You understand dear readers, that this story is ridiculously inconsistent! In addition, the ASNOM confirms that the General Hospital of Brazzaville similarly to the main public buildings, was placed under French military protection during the riots of 1959 and that people were safer inside the hospital, where the wounded were cared for, than outside. It would have been surprising that the mother leaves the security of the hospital under French protection, to go to the neighborhood where political violence was occurring. This explanation of a clear lucidity convinced us that Assélé and his sister were hopelessly stuck in lies.

When we see the defenders of the indefensible take turns in State media in Gabon lately, to say they played with Alain Bongo as a child, they held him in their arms, they saw him at Ales etc., while it is clear that the mere comparison of their assertions with evidence and common sense, reveals the contrary; one can only conclude that these people who are defending this scam perpetrated upon the Gabonese people, come to recite lies written for them by the impostors. These accomplices whose false testimonies are invariably proven to be simulated and powerless against the truth, are permanently marked by their participation in this attempted forgery. Before the Gabonese people now rather amused by their gestures, their words of falsehood and propaganda explode and disintegrate like soap bubbles. The people as a whole will advise and history will remember!



Version française

Nous en sommes à nous demander, au regard de la dernière déclaration de Jean Boniface Assélé au sujet de la naissance de son «neveu» Ali Bongo, si les Bongo considèrent les Gabonais comme étant un peuple totalement végétatif et incapable de discerner le vrai du faux.

C’est Platon, dans la République, qui explique le pourquoi du mensonge politique; ce mensonge que les gouvernants assènent aux gouvernés, est un mensonge sociologique destiné à faire accepter au peuple la monopolisation du pouvoir politique par une petite minorité. Le problème avec l’utilisation effrénée du mensonge, comme le font les Bongo en ce moment à propos de la naissance d’Ali Bongo, est qu’à la longue, la crédibilité des menteurs s’érode à force de mentir. Ces menteurs perdent progressivement les moyens de distinguer entre ce qu’ils disent et ce qu’ils devraient s’efforcer de vérifier avant de mentir d’avantage. Nous constatons chez les Bongo que la dynamique du mensonge dans laquelle ils se sont engagées, annihile leur capacité de faire leur autocritique face aux évènements, ce qui engendre une faiblesse stratégique qui les conduits à désormais à se faire rattraper par les évènements qui démontrent que les mensonges d’aujourd’hui sont en contradiction avec ceux d’hier.

Jean Boniface Assélé est venu lui aussi donner sa version revue et corrigée de la naissance d’Ali Bongo à Brazzaville, le 9 Février 1959. Il nous a même dit qu’il a tenu Ali Bongo dans ses bras quand il rendit visite à sa sœur Joséphine Nkama à la maternité de l’Hôpital General de Brazzaville. Deux informations nouvelles nous sont révélées ici: la première est le nom de l’hôpital, et la deuxième est que Joséphine Nkama avait eu le temps de recevoir des visiteurs qui ont bercé son bébé à la maternité. Ces informations présentent des problèmes à divers niveaux que nous allons examiner point par point.

1. Nous avons contacté l'ASNOM qui est l’Association Amicale Santé Navale et d’Outre-Mer de France, et s’occupe d’archiver tous les documents des hôpitaux coloniaux français à travers le monde. Il nous a été possible d’obtenir la liste des médecins Français en poste à Brazzaville en 1959; mais surtout de vérifier que si l’Hôpital General de Brazzaville fut inauguré en 1958, sa maternité et son service de chirurgie ne seront vraiment opérationnels que bien après l’indépendance, car ce nouvel hôpital était sous la gouvernance des services de santé militaire français et ils allaient le céder aux civils de la coopération et les médecins militaires rentraient en France et ceux de le coopération devaient arriver pour prendre le relais et cela a retardé la fonctionnalité de la maternité et du bloc opératoire. Nous avons demandé au responsable de l’ASNOM s’ils avaient dans leurs archives une trace d’une naissance d’un bébé par césarienne, d’une mère du nom de Joséphine Nkama. La réponse a été non. Ce n’est qu’en 1960, que cet hôpital s’ouvre réellement au grand public avec ses 650 lits et ses pavillons répartis en différentes sections: chirurgie, médecine, pédiatrie, maternité. Information précieuse que nous donne l’ASNOM, est qu’à cette époque, l’infirmier en chef Africain de cet hôpital n’est autre que Jean Malonga, le premier écrivain Congolais, et que c’est son service qui délivrait les certificats de naissance aux nouveau parents. C’est ce même Jean Malonga qui grâce à sa compétence et à son savoir-faire, deviendra à l’indépendance le Chef du Personnel de tout cet hôpital. Chers lecteurs, nous avons donc ici la liste des médecins, nous savons que c’est Jean Malonga l’infirmier en chef qui délivre les certificats de naissance et nous savons que la maternité n’était pas totalement prête en février 1959. Nous pouvons donc confronter ces informations à ce que disent les Bongos.

2. Le deuxième point consiste aux contradictions entre le récit d’Assélé revue et corrigé, et celui de la présumée mère. Jean Boniface Assélé prétend qu’il a tenu l’enfant dans ses bras quand il rendit visite à sa sœur à la maternité. Joséphine Nkama, par contre, affirme qu’elle avait dû fuir l’hôpital quelques heures après son accouchement par césarienne à cause des combats qui faisaient rage dans cet environnement. Nous avons déjà déjà établi que fuir quelques heures après une césarienne relevait du miracle; et que le 9 Février 1959 il n’y avait aucune violence de guerre civile dans Brazzaville. Nous ajoutons à ce scepticisme le fait qu’Assélé dise avoir rendu visite à sa sœur et bercé le bébé « en pleine guerre civile » alors que la mère dans les mêmes temps fuyait l’hôpital. Vous aurez compris chers lecteurs, que ce récit est ridiculement incohérent ! En plus, l’ASNOM nous confirme que l’Hôpital General de Brazzaville comme les principaux édifices publics, fut placé sous la protection militaire française lors des émeutes de 1959 et que les gens étaient plus en sécurité à l’intérieur de cet hôpital, où étaient soignés les blessés, qu’en dehors. Il aurait été surprenant qu’une mère quitte la sécurité de l’hôpital sous protection française, pour repartir au quartier, en pleine violences politiques. Cette explication d’une lucidité limpide a fini de nous convaincre qu’Assélé et sa sœur s’étaient irrémédiablement enfoncés dans le mensonge.

Quand on voit les défenseurs de l’indéfendable se relayer dans les médias d’Etat au Gabon ces derniers temps, pour affirmer qu’ils ont joué avec Alain Bongo étant enfant, qu’ils l’ont tenu dans leur bras, qu’ils l’on vu à Ales etc., alors qu’il est évident que la simple confrontation de leurs affirmations avec les évidences et le bon sens, nous permet pourtant de constater le contraire ; on ne peut que conclure au fait que ces gens-là qui défendent cette arnaque faite au peuple Gabonais, viennent réciter des contre-vérités rédigées pour eux par les imposteurs. Ces complices dont les faux témoignages se révèlent invariablement factices et impuissants devant la vérité, sont irrémédiablement marqués par leur participation dans cette tentative de faux. Devant les Gabonais désormais plutôt amusés par leurs gesticulations, leurs paroles de fausseté et de propagande éclatent et se désintègrent comme des bulles de savon. Le peuple dans son ensemble en avisera et l’histoire le retiendra!

STATEMENT BY RICHARD MOULOMBA. DÉCLARATION DE RICHARD MOULOMBA

THE TRUTH DOES NOT HAVE AN EXPIRATION DATE. LA VÉRITÉ N'A PAS DE DATE DE PÉREMPTION

$
0
0
Ernest Tomo (image: Kafesport)




English version

Ernest Tomo is a controversial figure; that is true. To deny this would not in keeping with the truth. But it is also true that Ernest Tomo is much more than that. he is a successful businessman, a politician, a religious figure, and especially a privileged witness of the political evolution of Gabon since the 1960s, the son of Paul Maurice Tomo, former Minister of Leon Mba and important personality of Gabonese politics at the turn of independence. The family home of the Tomo was located at a stone's throw of the Presidency of the Republic, next to the Montfort School, which gave him a clear line of sight on the whereabouts of children who have experienced or shared these environments at the same time as him.

Ernest Tomo have recently spoken about Ali Bongo’s origins, formally stating that he is a Biafran child who was adopted by the Bongo family, along with one of Tomo’s brother of briafran’s origin who was adopted by his father at the same time the Bongos adopted the person who was to become Alain Bongo. We can blame Ernest Tomo for whatever we want; he may be asked why make this statement now and not earlier. For this blog, the main thing is that Tomo’s testimony is very important and useful because the truth has no expiration date, it is immutable and eternal. Even after centuries, the truth remains the truth. The Bongos think they can enclose the Gabonese people in a dungeon of lies; to hide the Gabonese from their history; thanks to witnesses such as Ernest Tomo, the Gabonese people will know the truth, the whole truth. The Gabonese people are so outraged to know that they are led by an impostor, a stranger with no fixed identity. But collectively through courageous characters like Luc Bengono Nsi, Ernest Tomo, with the support of the book by Pierre Péan, the fraud perpetrated against the Gabonese people is being peeled and the truth is beginning to be revealed.

The legal and political responsibility of the Gabonese authorities in the ripoff that is Ali Bongo, is now indisputable, whatever the political side one claims to be from. Like it or not, Ali Bongo and his regime are now cornered. To simply say that those who seek to shed light on the constitutionality of Ali Bongo’s presidency of Gabon, do so because of their hatred towards him, is the stuff of lowly demagogy that betrays the confusion of the defenders of the indefensible. Similarly, Ali Bongo’s militaristic attitude consisting in gassing anyone wanting to hold him accountable, is absolutely suicidal because the search for the truth about his identity is expanding, despite the brutal repression against those who oppose his imposture.

Ali Bongo was born somewhere in Nigeria and not in Brazzaville; he had biological parents, uncles, aunts, cousins, neighbors etc. His history will be reconstructed through a thorough search for the truth. Insulting and derogatory declarations calling us dogs will not stop the machine. Jean Boniface Assélé meanwhile has decided to sue Luc Bengono Nsi. That's good because it will be an opportunity to compare the detailed story of the birthing by Josephine Nkama in Brazzaville, with the reality on the ground already collected by many investigators, including this blog. The reality is that the Ali Bongo camp is showing signs of panic and confusion; and rightly so, because very little accustomed to the truth!

The right to know who their leaders are and what they do on their behalf, is fundamental to all people. Who is Ali Bongo is information of public interest. Nearly fifty years after the onset of the Bongo era, the Gabonese people's aspirations for dignity, democracy and social justice, are still pending. To those in power, nothing should change in Gabon, because according to their courtesans, time has stopped in Gabon since 1967 and the Gabonese people are invited to sleep of their deepest slumber. The real disease of the Bongo power is their denial of reality and stubbornness to believe that the march of history towards freedom applies to all countries of the world except ours. How can they lie so much, use so much falsity, how can they trample the constitution this much?

The regime seems to want the world to believe that the Gabonese people are happy in an autocratic system, the regime abhors any notion of democracy and is allergic to any form of governance not based on fear! When people like Ernest Tomo come to give evidence and confirm the deception of Ali Bongo, they are helping the people to thumb their nose at the imposture. The testimony of Ernest Tomo is of inestimable historical value as the Gabonese people living the denial of their history, their reality, their right to justice and freedom, know that the truth never expires and it is this truth that will push the Bongos out! As everywhere in the world, the truth will prevail.



Version française

Ernest Tomo est un personnage controversé; c'est vrai. Le nier serait ne pas être fidèle à la vérité. Mais il est aussi vrai qu'Ernest Tomo soit bien plus que cela. C'est un homme d'affaires prospère, un politicien, un religieux, et surtout un témoin privilégié de l'évolution politique du Gabon depuis les années 1960. Il est le fils de Paul Maurice Tomo, ancien Ministre de Léon Mba et importante personnalité politique Gabonaise au tournant des indépendances. La maison familiale des Tomo était située à un jet de pierre de la Présidence de la République, juste à côté de l'école Montfort, ce qui lui a donné une ligne de vision claire sur les allées et venues des enfants qui ont vécu ou partagé ces milieux à la même époque que lui.

Ernest Tomo vient de se prononcer sur les origines d'Ali Bongo, en déclarant formellement que ce dernier est un enfant biafrais qui fut adopté par la famille Bongo, au même titre qu'un de ses frères d'origine briafraise qui fut adopté par son père alors que les Bongo adoptaient celui qui allant devenir Alain Bongo. On peut reprocher tout ce qu'on veut à Ernest Tomo; on peut lui demander pourquoi faire cette déclaration maintenant et pas plus tôt. Pour ce blog, l'essentiel reste que le témoignage de Tomo soit très important et utile car la vérité n'a pas de date de péremption, Elle est immuable et éternelle. Même après des siècles, la vérité reste la vérité. Les Bongos pensent pouvoir enfermer le peuple Gabonais dans un donjon de mensonges; cacher aux Gabonais leur histoire; c'est grâce à des témoins comme Ernest Tomo que le peuple Gabonais saura la vérité, toute la vérité. Les Gabonais sont à ce jour révoltés de savoir qu’ils sont dirigés par un imposteur, un inconnu sans identité fixe. Mais collectivement, grâce à des courageux personnages, des Luc Bengono Nsi, des Ernest Tomo, avec l’appui du livre de Pierre Péan, l’imposture perpétrée contre le peuple Gabonais est en train d’être épluchée et la vérité commence à être révélée.

La responsabilité des autorités juridiques et politiques Gabonaises dans l’arnaque qu’est Ali Bongo est aujourd’hui indiscutable, quel que soit le bord politique dont on peut se réclamer. Qu’ils le veuillent ou non, Ali Bongo et son régime sont aujourd’hui au pied du mur. Dire tout simplement que ceux qui cherchent à faire toute la lumière sur la constitutionalité d’Ali Bongo à la Présidence du Gabon, le font par haine envers ce dernier, tient d’une basse démagogie qui trahit le désarroi des défenseurs de l’indéfendable. De même, l’attitude militariste d’Ali Bongo qui consiste à gazer toute personne voulant lui demander des comptes, est absolument suicidaire car la recherche de la vérité sur son identité est en pleine expansion, malgré la répression brutale faite à ceux qui s’oppose à son imposture.

Ali Bongo est bien né quelque part, au Nigeria et non à Brazzaville ; il avait des parents biologiques, des oncles, des tantes, des cousins, des cousines, des voisins etc. Toute son histoire sera reconstruite grâce à une recherche approfondie de la vérité. Les discours insultants et méprisants nous traitant de chiens, ne sauront arrêter la machine. Jean Boniface Assélé a décidé quant à lui de porter plainte à Luc Bengono Nsi. Ça tombe bien car ce sera l’occasion de confronter le récit détaillé de l’accouchement de Joséphine Nkama à Brazzaville, avec la réalité du terrain déjà recueillie par de nombreux investigateurs dont ce blog. La réalité est que le camp Ali Bongo montre des signes de panique et de confusion ; et pour cause, car très peu habitué à la vérité !

Le droit de savoir qui sont ses gouvernants et ce qu’ils font en son nom, est fondamental pour tout peuple. Savoir qui est Ali Bongo est donc une information d’intérêt public. Près d'une cinquantaine d'années après le déclenchement de l'ère Bongo, les aspirations du peuple Gabonais à la dignité, à la démocratie et à la justice sociale, demeurent toujours en suspens. Pour le pouvoir en place, rien ne doit changer au Gabon, car selon ses courtisans, le temps s’est arrêté au Gabon depuis 1967, et le peuple Gabonais est invité à dormir de son sommeil le plus profond. La véritable maladie du pouvoir Bongo est son déni de la réalité et son obstination à croire que la marche de l’histoire vers la liberté concerne tous les pays du monde, à l’exception du nôtre. Comment peut-on mentir autant, se servir de tant de fausseté, comment peut-on autant piétiner la constitution?

Le régime semble vouloir faire croire au monde que les Gabonais sont heureux dans un système autocratique, il abhorre toute idée de démocratie et est allergique à toute forme de gouvernance non basée sur la peur! Quand des gens comme Ernest Tomo viennent apporter leur témoignage et confirmer l'imposture d'Ali Bongo, ils viennent aider la population à faire un pied de nez à l'imposture. Le témoignage d'Ernest Tomo est d’une inestimable valeur historique car le peuple Gabonais qui vit le déni de son histoire, de sa réalité, de son droit à la justice, et à la liberté, sait que la vérité ne se périme jamais et c'est cette vérité qui va pousser les Bongo dehors! Comme partout dans le monde, la vérité l’emportera.

THE FRONT IS GOING TO PORT-GENTIL. LE FRONT EST ANNONCÉ À PORT-GENTIL

THIS WEEK’S EDITION OF ECHOS DU NORD. L’ÉDITION DE LA SEMAINE D’ÉCHOS DU NORD

MBORANTSUO, WHERE DOES ALL THAT MONEY COME FROM? MBORANTSUO, D’OÙ VIENT TOUT CET ARGENT?

$
0
0
Universite Internationale de Libreville (image: Gabonews)




English Version

Marie Madeleine Mborantsuo an agent of the State of Gabon, has just launched what she calls the International University of Libreville. This higher education institution is being added to her secondary School complex called Berthe et Jean. Given these constructions, one can easily conclude without a shadow of a doubt, that Marie Madeleine Mborantsuo is very wealthy. But the most interesting thing is to ask where she got this wealth from because she is an agent of the State of Gabon and has never been engaged in an activity in the private sector, that was commercial and lucrative. She has been for almost 25 years, President of the Constitutional Court in Gabon. However she is especially the mother of two children whose father is Omar Bongo.

Dear readers, given the cavalier manner in which this lady has always enabled the fraudulent elections of her lover, and that of the son of the latter in 2009, for which she was rewarded with the French Legion of Honor, a recognition from Nicholas Sarkozy; we can infer that the monopoly she enjoys in the office of President of the Constitutional Court, is a kind of family loyalty bonus. Indeed, of all the functions at the top of the Gabonese State, two have an absolute monopoly by a family unit: a) the President of the Republic which has been in the hands of the Bongos for 47 years; b) the Constitutional Court, which has been in the hands of Mborantsuo for nearly 25 years.

Here by the way, dear readers, is what the Constitution of Gabon says about the Constitutional Court:

"The office of member of the Constitutional Court is incompatible with any other public and private activity."

We are therefore right to assume that the activities of Marie Madeleine Mborantsuo as a patron of the Schools Berthe and John and the International University of Libreville, are in violation of the fundamental law which she is the guardian. But this lady is not at her first forfeiture. She too, as her step-daughter, only occasionally stops to look at "the quality of the dogs” daring to bark at her passing caravan. But we can use the various State budgets since 1990, to find out how we can assess the manna which fell into the hands of Marie Madeleine Mborantsuo in 25 years at the head of the Constitutional Court.

The Finance Act tells us that in 2013 spending on the salaries of permanent staff of the Constitutional Court amounted to 835.074 million CFA francs. The non-permanent staff work was budgeted to be 158520000 CFA francs. The budget for goods and services amounted to 4019805897 CFA francs. An amount of 1522000000 was assigned to transfers and interventions. A budget of 5815000000 was assigned to the development expenditure. Finally a budget of 1900000000 was assigned to equipment for that institution. So in total, it is a total budget of 14.250 billion CFA francs which passes through the hands of Marie Madeleine Mborantsuo on an annual basis. Knowing that the Constitutional Court is not subject to any control, we can easily imagine that she has used this money as she sees fit. The problem, however, remains that this money is not hers, but that of the people!

If we consider that since 1990, the Constitutional Court has disposed of an average of 50% of the value of its budget in 2013, we are left with an average annual budget of 7 billion CFA francs. Over 25 years, from 1990 to 2014, it is an amount of 175 billion CFA francs at a minimum that Marie Madeleine Mborantsuo has had the opportunity to manage in total opacity. Some will say that Marie Madeleine Mborantsuo’s investment in schools are a good thing. To that this blog answers that unfortunately the contents of the State coffers shall not be distributed to just anyone arbitrarily. We cannot tolerate that Mborantsuo blithely violates the Constitution by being both a merchant and President of that court. But more importantly, we cannot allow Mborantsuo to divert public funds to invest them in private initiatives. It is a mechanism that deprives the largest number of Gabonese of resources necessary for a good education in the public sector; because these resources are redirected into the private initiatives of the privileged few.

Can we candidly ask Marie Madeleine Mborantsuo the origin of the funds she used to make these investments? Are we not in the presence of a clear case of a scandalous illicit enrichment l, performed in a complicit silence of the entire apparatus of the State? With Marie Madeleine Mborantsuo, the threshold of the collision is largely passed and even has become a caricature; this lady is a predator who does not even take the trouble to coat any of her actions in a varnish of decency.

Marie Madeleine Mborantsuo must be called to testify!



Version Française

Marie Madeleine Mborantsuo, agent de l’Etat gabonais, vient d’inaugurer ce qu’elle appelle l’Université Internationale de Libreville. Cet établissement d’enseignement du supérieur, s’ajoute à son complexe du secondaire appelé Lycée Berthe et Jean. Au vu de ces réalisations, on peut aisément conclure sans risque aucun de se tromper, que Marie Madeleine Mborantsuo soit très fortunée. Mais le plus intéressant est de se demander d’où tient-elle cette fortune car elle est agent de l’Etat Gabonais, et n’a jamais exercé d’activité dans le secteur privé, à caractère commercial et lucratif. Elle est depuis bientôt 25 ans, Présidente de la Cour Constitutionnelle au Gabon. Mais elle est aussi surtout la mère de deux enfants dont le père est Omar Bongo.

Chers lecteurs, vu la manière cavalière avec laquelle cette dame a toujours validé les élections frauduleuses de son amant, puis celle du fils de celui-ci en 2009 qui lui a même valu de recevoir la Légion d’Honneur française, une reconnaissance de Nicholas Sarkozy; nous pouvons en déduire que le monopole dont elle jouit sur la fonction de Présidente de la Cour Constitutionnelle, soit une sorte de prime d’allégeance familiale. En effet, de toutes les fonctions au sommet de l’Etat gabonais, deux jouissent du monopole absolu de la cellule familiale: a) la Présidence de la République qui est entre les mains des Bongo depuis 47 ans; b) la Cour Constitutionnelle qui est entre les mains de Mborantsuo depuis bientôt 25 ans.

Voici d’ailleurs, chers lecteurs ce que dit la Constitution gabonaise au sujet de la Cour Constitutionnelle:

«Les fonctions de membre de la Cour Constitutionnelle sont incompatibles avec toute autre fonction publique et avec toute activité professionnelle privée.»

Nous sommes donc en droit de penser que les activités de Marie Madeleine Mborantsuo comme mécène du Lycée Berthe et Jean et de l’Université Internationale de Libreville, sont en violation de la loi fondamentale dont elle est pourtant la gardienne. Mais cette dame n’est pas à une forfaiture près. Elle aussi, comme sa belle-fille, ne s’arrête que de temps en temps pour voir «la qualité des chiens» qui osent aboyer au passage de sa caravane. Mais nous pouvons nous servir des différentes Lois de Finances depuis 1990, pour savoir à combien peut-on évaluer la manne qui est passée entre les mains de Marie Madeleine Mborantsuo en 25 ans à la tête de la Cour Constitutionnelle.

La loi des finances nous dit qu’en 2013, les dépenses pour la solde des agents permanents de la Cour Constitutionnelle s’élevaient à 835074000 francs CFA. La main d’œuvre non permanente y était budgétisée à 158520000 francs CFA. Le budget pour les biens et services s’élevait à 4019805897 francs CFA. Un montant de 1522000000 était affecté aux transferts et interventions. Un budget de 5815000000 y était affecté aux dépenses de développement. Enfin un budget de 1900000000 était affecté aux dépenses d’équipement de cette institution. Donc en faisant la somme, c’est un budget total de 14,250 milliards de francs CFA qui passe entre les mains de Marie Madeleine Mborantsuo, sur une base annuelle. Sachant que la Cour Constitutionnelle n’est soumise à aucun contrôle, on peut facilement imaginer qu’elle dispose de ce pactole comme bon lui semble. Le problème néanmoins, reste que cet argent n’est pas le sien, mais celui du peuple!

Si on considère que depuis 1990, le Cour constitutionnelle a disposé en moyenne de 50% de la valeur de son budget en 2013, on se retrouve avec un budget annuel moyen de 7 milliards de francs CFA. Sur 25 ans, de 1990 à 2014, c’est une manne de 175 milliards de nos francs CFA au minimum que Marie Madeleine Mborantsuo a eu l’occasion de gérer dans l’opacité la plus totale. Certains diront que les investissements de Marie Madeleine Mborantsuo dans des établissements scolaires soient une bonne chose. Ce à quoi ce blog répondrait que malheureusement, le contenu des caisses d’un Etat ne peut être distribué à qui on veut. On ne peut tolérer que Mborantsuo viole allégrement la Constitution en étant à la fois commerçante et Présidente de cette cour. Mais plus grave encore, on ne peut permettre que Mborantsuo détourne les fonds publics pour les investir dans des initiatives privées. C’est un mécanisme qui prive le plus grand nombre de Gabonais de ressources nécessaires à une bonne éducation dans le secteur public; car ces ressources sont redirigées vers les initiatives privées de quelques privilégiés.

Peut-on demander candidement à Marie Madeleine Mborantsuo l’origine des fonds qui lui servent à faire ces investissements? Ne sommes-nous pas en présence d’un flagrant cas d’enrichissement illicite scandaleux, exécuté dans un silence complice et de connivence de tout l’appareil de l’Etat? Avec Marie Madeleine Mborantsuo, le seuil de la collision est largement dépassé et est même devenu caricatural; cette dame est une prédatrice qui ne prend même plus la peine d’enrober ses actes du moindre vernis de décence.

Madame Marie Madeleine Mborantsuo doit passer à la barre!

THE AUTHOPSY OF A SCAM PERPETRATED AGAINST THE GABONESE PEOPLE (PART 7). L’AUTHOPSIE D’UNE ARNAQUE PERPÉTRÉE CONTRE LE PEUPLE GABONAIS (7ième PARTIE)

$
0
0






English Version

Finally, the circumstances of Omar Bongo’s death are revealed

Dear readers, you would remember the mess that surrounded the death of Omar Bongo in 2009, with declarations and counter-declaration of his death; and a closing of the borders by Ali Bongo, then Minister of National Defense, without informing the Prime Minister at the time Jean-Eyeghe Ndong. Thanks to the book by Pierre Péan, we have a better understanding of these events.

The book says Omar Bongo was officially pronounced clinically dead, aware of the night of June 5 to 6 Robert Bourgi was on the scene in Barcelona that day, but access to the room of the dying man was forbidden and Pascaline Bongo refused to receive him. So he gnawed his brake in the lobby of the Hotel Rey Juan Carlos in which lived Omar Bongo's entourage, including Pascaline Bongo, Paul Toungui, Jean-Pierre Lemboumba-Lepandou Michel Essonghé, etc ... It will be in this hall Robert Bourgi learn the death of Omar Bongo. A wake was held that night at the hotel. The book reveals that there Pascaline Bongo attends briefly, in a sorry state. All those attending the ceremony seem unanimous on one point: stand in the way of power to Ali Bongo all that they would be prepared to use force if the family sat on his way know. But the problem is they also know that Sarkozy had apparently dubbed Ali Bongo as his successor.

On the morning of 7 June 2009, it is Robert Bourgi who gave the news to the world by calling the magazine Le Point to announce the death of Omar Bongo. But that same morning, the Prime Minister of Gabon, Jean-Eyeghe Ndong, who no one told anything, instead argues that President Bongo was not dead. On the evening of the same day, it was the turn of the AFP, probably informed by the same Bourgi, to reconfirm the death of Omar Bongo. It should be noted that in the meantime, Spanish newspapers had reported the presence of Africans in Barcelona, with an easy financial trigger; a group of about 50 people, eating in the most expensive restaurants and shopping in the most exclusive shops of that city; staying in hotel suites costing between 800 and 3200 euros (approximately between 500000 and 2 million CFA francs) the night. They cost at the minimum, 100 million CFA francs per day to the Gabonese treasury.

That same Sunday, 7 June 2009, Christian Bongo who was in Paris learned from Dr. Nzenze, Omar Bongo’s Gabonese Personal Physician, that his father took a turn for the worse. But on his return to Barcelona, he found the body of Omar Bongo lying alone. This situation will last until the next day when all alone in the hospital room of his father, he says he witnessed when he took his last breath on Monday, 8 June 2009 at 14 hours. Here it should be made clear that one can be declared clinically dead but kept alive artificially by devices that replace the natural heartbeat. Then it is quite possible that Barcelona doctors declared the clinical death on 6 June and the machines maintained Omar Bongo under artificial respiration until Monday, 8 June. So it was on that Monday at 14 h 30 that Jean-Eyeghe Ndong was informed of Omar Bongo’s death by family members present in Barcelona. The body of Omar Bongo was stored in a cold room in the Quiron clinic.

As soon as the official announcement of the death of Omar Bongo was made public by Jean-Eyeghe Ndong in Libreville, Ali Bongo without consulting anyone ordered the closure of borders, of bars; the prohibition of gatherings, and the deployment of the army and police on the streets. He spoke on television and called for calm, serenity and contemplation. The next day, i.e. Tuesday, 9 June 2009, Christian Bongo in Barcelona was responsible for preparing the body of the deceased. He was assisted in this task by Serge Ocana, Director General of the National Timber Company of Gabon (SNBG) and Roger Kabori, the steward of the presidential residence. Pascaline Bongo brought embalmers from the USA and funeral clothes were ordered from Francesco Smalto (ironically). But the dead body was swollen and the ordered shirt was too small. It had to be cut in the back so it could fit. The jacket underwent the same treatment. The book says that the coffin was sealed, according to the family, to prevent that pictures of a dead Omar Bongo from becoming the prey of the paparazzi, but also to respect a Teke tradition wanting that the body of a leader not to be exposed to view.

The book says that a report was drafted by some Gabonese, explaining to the French leaders that the choice of Ali Bongo as a successor was bad for Gabon. This report was submitted to the DCRI, the DGSE, to Pierre Charon, a close advisor to Sarkozy, who gave it to Claude Guéant. It is said that Paul Toungui and Jean Ping made contact directly with Claude Guéant, to discourage the Elysée to instal Ali Bongo to power. On the evening of 11 June 2009, during a family meeting in the Presidential Palace in Libreville, Ali Bongo told his brothers and sisters, "Dad, it's over. We must do something else, and I have the means " The means on which Ali Bongo counted were: the military hierarchy, France who supported him and Corsicans who funded him. During the funeral wake in Libreville, a violent altercation took place between Christian and Ali Bongo. The description given in the book is quite explicit about the stormy atmosphere engendered within the family by the imminent takeover by Ali Bongo.

To be continued...



Version Française

Finalement les circonstances de la mort d’Omar Bongo nous sont révélées

Chers lecteurs, vous vous souviendrez du foutoir qui a entouré la mort d’Omar Bongo en 2009, avec des déclarations et contre déclarations de sa mort; ainsi qu’une fermeture des frontières par Ali Bongo, alors Ministre de la Défense Nationale, sans que le Premier Ministre de l’époque Jean Eyeghe-Ndong ne soit tenu au courant. Grace au livre de Pierre Péan, nous avons une meilleure compréhension de ces évènements.

Le livre nous dit qu’Omar Bongo est officiellement prononcé cliniquement mort, au courant de la nuit du 5 au 6 juin. Robert Bourgi était sur les lieux à Barcelone ce jour-là, mais l’accès à la chambre du mourant lui fut interdit et Pascaline Bongo refusa de le recevoir. Il rongea donc son frein dans le hall de l'hôtel Rey Juan Carlos dans lequel logeait l'entourage d'Omar Bongo, notamment Pascaline Bongo, Paul Toungui, Jean-Pierre Lemboumba-Lepandou, Michel Essonghé, etc… Ce sera dans ce hall que Robert Bourgi apprendra la mort d’Omar Bongo. Une veillée mortuaire est organisée cette nuit-là dans cet hôtel. Le livre révèle que Pascaline Bongo n’y assiste que brièvement, dans un état piteux. Tous ceux qui assistent à la cérémonie semblent unanimes sur un point: barrer la route du pouvoir à Ali Bongo dont ils savent tous qu’il serait prêt à user de la force si la famille se mettait sur sa route. Mais le problème est qu’ils savent aussi que Sarkozy avait déjà apparemment adoubé Ali Bongo comme successeur.

Le matin du 7 juin 2009, c’est Robert Bourgi qui donne la nouvelle au monde entier en téléphonant au magazine Le Point pour annoncer la mort d’Omar Bongo. Mais dans la même matinée, le Premier Ministre Gabonais, Jean Eyeghe-Ndong, à qui personne n’a rien dit, affirme au contraire que le Président Bongo n’est pas mort. Le soir de la même journée, c’est au tour de l’AFP, informée probablement par le même Bourgi, de confirmer à nouveau la mort d’Omar Bongo. Il convient de signaler qu’entretemps, des journaux espagnols avaient fait état de la présence à Barcelone d’Africains à la gâchette financière facile; un groupe d’environ 50 personnes, flambant dans les restaurants les plus chères et les boutiques les plus huppées de la ville, logeant dans des suites d’hôtels facturées entre 800 et 3200 euros (environ entre 500000 et 2 millions de francs CFA) la nuit. Ces gens coutaient au bas mot, 100 millions de franc CFA par jour au Trésor Gabonais.

Ce même dimanche 7 juin 2009, Christian Bongo qui se trouve à Paris, apprend de la bouche du Dr Nzenze, le Gabonais Médecin Personnel d’Omar Bongo, que son père va mal. Mais à son retour à Barcelone, il trouve le corps d’Omar Bongo gisant tout seul. Cette situation durera jusqu’au lendemain où tout seul dans la chambre d’hôpital de son père, il dit être témoin du moment où il a rendu son dernier souffle le lundi 8 Juin 2009 à 14 heures. Il convient ici de préciser qu’on peut être déclaré cliniquement mort mais maintenu en vie artificiellement par des appareils qui se substituent au battement naturel du cœur. Il est alors fort possible que les médecins Barcelonais aient constaté la mort clinique le 6 Juin et que les machines aient maintenu Omar Bongo sous respiration artificielle jusqu'au lundi 8 Juin. C’est donc ce lundi à 14 h 30 que Jean Eyeghe-Ndong est informé de la mort d’Omar Bongo par les membres de sa famille présents à Barcelone. Le cadavre d’Omar Bongo est entreposé dans une chambre froide de la clinique Quiron.

Sitôt l’annonce officielle de la mort d’Omar Bongo rendue publique par Jean Eyeghe-Ndong à Libreville, Ali Bongo sans consulter personne, ordonne la fermeture des frontières, des débits de boissons; interdit les attroupements, et déploie l'armée et la police dans les rues. Il s'exprime à la télévision et appelle au calme, à la sérénité et au recueillement. Le lendemain, c'est-à-dire le Mardi 9 Juin 2009, c’est Christian Bongo à Barcelone qui s’occupe de préparer la dépouille du défunt. Il est assisté dans cette tâche par un certain Serge Ocana, Directeur Général de la Société Nationale des Bois Gabonais (SNBG) et Roger Kabori, l’intendant du domicile présidentiel. Pascaline Bongo fait venir des embaumeurs des USA et commande les habits mortuaires chez Francesco Smalto (comble d’ironie). Mais le corps du mort a enflé et la chemise commandée est trop petite. Elle doit être découpée dans le dos pour qu’elle puisse tenir. La veste subit le même traitement. Le livre dit que le cercueil fut scellé, selon la famille, pour prévenir que des photos de la dépouille d’Omar Bongo ne soient la proie des paparazzis, mais aussi pour respecter une tradition Téké voulant que le corps d’un chef ne soit pas exposé à la vue.

Le livre dit qu’un rapport fut rédigé par des gabonais, expliquant aux dirigeants français que le choix d'Ali Bongo comme successeur était mauvais pour le Gabon. Ce rapport fut remis à la DCRI, à la DGSE, à Pierre Charon, un proche de Sarkozy, qui le confia à Claude Guéant. Il est dit que Paul Toungui et Jean Ping prirent directement contact avec Claude Guéant, pour déconseiller à l’Elysée d’installer Ali Bongo au pouvoir. Dans la soirée du 11 Juin 2009, au cours d’une réunion familiale à la Présidence, à Libreville, Ali Bongo dit à ses frères et sœurs: «Papa, c’est fini. Il faut faire autre chose, et j'en ai les moyens!» Ces moyens sur lesquels compte Ali Bongo sont: la hiérarchie militaire, la France qui le soutien et les Corses qui le financent. Pendant la veillée funéraire à Libreville, une violente altercation a lieu entre Christian et Ali Bongo. La description qu’en fait le livre est assez explicite sur le caractère orageux qu’engendre au sein de la famille, l’imminente prise de pouvoir par Ali Bongo.

A suivre…

ALI BONGO GETS AWAY FROM AN ANGRY CROWD OF PEOPLE.ALI BONGO ÉCHAPPE DE PEU À UNE FOULE EN COLÈRE


LA LETTRE DU CONTINENT IS ASKING WHETHER THE MOMENT OF TRUTH HAS COME FOR ALI BONGO. LA LETTRE DU CONTINENT SE DEMANDE SI L’HEURE DE VÉRITÉ EST ARRIVÉE POUR ALI BONGO

$
0
0





English version

The latest edition of La Lettre du Continent tells us that the publication of the book by Pierre Péan has become a matter of State between France and Gabon, and that the opposition is now stimulated toward radicalization, which is not safe for Ali Bongo. In the hope to torpedo the book, Ali Bongo has decided to make an all-out lobbying in Paris, and to mobilize the PDG’s youth activists for marches in the country.

La Lettre du Continent said that to estinguish the fire has become the motto of the Ali Bongo camp these days. To do so, the lawsuit of the State of Gabon against Pierre Péan has been sent to lawyer Delphine Meillet who would be following it in France. Pierre Péan has reportedly entrusted his defense to Florence Bourg, who is also counsel for the weekly Marianne. Even if the law suit by Bengono Nsi against Ali Bongo for forgery and use of forgery, was never instructed, a new procedure was instituted in Libreville on November 13 by the United Front of Opposition who intends to call Ali Bongo to resign.

La Lettre du Continent argues that the social climate is deleterious in Gabon, and that former Prime Minister Raymond Ndong Sima is tempted by a return in the opposition. The numerous protests are more vigorous than ever, so much so that trade unionists of the Conasysed and SENA have gone to besiege the National Assembly and call its President Guy Nzouba Ndama on the need for legislators to take a look at the Gabonese people working conditions. For La Lettre du Continent, this was unheard of in Gabon.

On Ali Bongo’side, La Lettre du Continent argues that the PDG’s youth who came to his rescue do not really have a real strategy. They act in the same vein as the improvised media declarations of people close to the regime such as Pascaline Bongo, Jean-Boniface Assélé and Delphine Ayo-Mba etc. The periodical says that Ali Bongo is now very wary of all the barons of his father’s time who would still be active in the PDG, because he suspects them of having informed Pierre Péan. To such an extent that he has decided to rely only on young party activists led by Vivien Amos Pea Makaga, to thwart opposition protests on the ground.

La Lettre du Continent tells us that another book is in preparation. French journalist François Mattei is writing a book about Ali Bongo and his regime, in collaboration with Michel Ongoundou Loundah. In addition, the periodical also says that the book by Pierre Péan has been widely read in the Sassou Nguesso family.

La Lettre du Continent also gives us the background of the program "Controverses" broadcasted on 8 November 2014 on Vox Africa. It describes guests: Louis Magloire Keumayou, Amobé Mévégué, Francis Laloupo and Claudy Siar, as having behaved like real prosecutors, demolishing Pierre Péan in his absence, thus unable to explain himself. It is supposed to be Nadine Diatta, boss of NCI strategy and communications, and sister in law to Maixent Accrombessi, Ali Bongo’s Chief of Staff, who organized the program.

La Lettre du Continent finally analyzes the possible return of Raymond Ndong Sima in the opposition. He is also preparing to publish a book whose title is "Quel renouveau pour le Gabon ". It would be a book of 150 pages to be published in February 2015 and which will review the regime from the time of the death of Omar Bongo in 2009. According to La Lettre du Continent, the former Prime Minister will describe the current regime as being permanently hermetic to compliance with laws and regulations and also of solving the social protests that are growing in the country. The book will also describe the poor relationship between Raymond Ndong Sima and the Chief of Staff of Ali Bongo, Maixent Accrombessi.



Version française

La dernière édition de La Lettre du Continent nous dit que la publication du livre de Pierre Péan est désormais une affaire d’Etat franco gabonaise, et que l’opposition est dorénavant stimulée vers la radicalisation, ce qui n’est pas sans danger pour Ali Bongo. Pour espérer torpiller le livre, Ali Bongo aurait décidé de faire un lobbying tous azimuts à Paris, et de mobiliser les jeunes militants du PDG pour des marches dans le pays.

La Lettre du Continent dit qu’éteindre le feu serait le mot d’ordre du camp Ali Bongo en ce moment. Pour ce faire, la plainte de l’Etat gabonais contre Pierre Péan a été transmise à l’avocate Delphine Meillet qui ferait le suivi en France. Pierre Péan, lui, aurait confié sa défense à Florence Bourg, qui est par ailleurs l’avocate de l’hebdomadaire Marianne. Même si la plainte de Luc Bengono Nsi contre Ali Bongo pour faux en écriture et usage de faux, n’a jamais été instruite, une nouvelle procédure a été intentée le 13 novembre à Libreville par le Front Uni de l’Opposition qui entend appeler Ali Bongo à la démission.

La Lettre du Continent affirme que le climat social est délétère au Gabon, et que l’ex-Premier Ministre Raymond Ndong Sima, serait tenté par un retour dans l’opposition. Les nombreux mouvements de contestation sont plus que jamais vigoureux, à tel point que des syndicalistes de la Conasysed et du SENA soient allés assiéger l’Assemblée nationale, et interpeller son Président Guy Nzouba Ndama, pour que les législateurs se penchent sur les conditions de travail des Gabonais. Pour La Lettre du Continent, c’était du jamais vu au Gabon.

Côté Ali Bongo, La Lettre du Continent affirme que les jeunes du PDG venus à sa rescousse, n’ont pas vraiment de véritable stratégie. Ils agissent dans la même veine que les sorties médiatiques improvisées des proches du régime que sont Pascaline Bongo, Jean-Boniface Assélé, et Delphine Ayo-Mba etc. Le périodique affirme qu’Ali Bongo est désormais très méfiant envers tous les barons du temps de son père qui seraient encore actifs au sein du PDG, car il les soupçonne d’avoir informé Pierre Péan. A tel enseigne qu’il aurait décidé de ne s’appuyer que sur les jeunes militants du parti encadrés par Vivien Amos Péa Makaga, pour contrecarrer les manifestations de l’opposition sur le terrain.

La Lettre du Continent nous annonce par ailleurs, qu’un autre livre serait en préparation. Le journaliste français François Mattei serait en train d’écrire un livre sur Ali Bongo et son régime, en collaboration avec Michel Ongoundou Loundah. Par ailleurs, le périodique dit aussi que le livre de Pierre Péan a été très lu dans la famille Sassou Nguesso.

La Lettre du Continent nous donne aussi les dessous de l’émission «Controverses» diffusée le 8 novembre 2014 sur Vox Africa. Elle décrit les invités: Louis Magloire Keumayou, Amobé Mévégué, Francis Laloupo et Claudy Siar, comme s’étant comportés tels de véritables procureurs chargés de démolir Pierre Péan, sans que l’intéressé, qui était absent, ne puisse s’expliquer. Se serait Nadine Diatta, patronne de NCI stratégie et communications, et belle-sœur de Maixent Accrombessi, le Directeur de Cabinet d’Ali Bongo, qui aurait organisé cette émission.

La Lettre du Continent analyse enfin le possible retour de Raymond Ndong Sima dans l’opposition. Ce dernier préparerait lui aussi un livre dont le titre est «Quel renouveau pour le Gabon? ». Ce serait un ouvrage de 150 pages qui paraîtra en février 2015 et dressera un bilan du régime en place depuis le décès d’Omar Bongo en 2009. D’après La Lettre du Continent, l’ancien Premier Ministre y décrira l’actuel pouvoir comme étant irrémédiablement hermétique au respect des lois et au règlement des contestations sociales qui ne cessent de croître dans le pays. L’ouvrage décrira aussi les mauvaises relations entre Raymond Ndong Sima et le Directeur de Cabinet d’Ali Bongo, Maixent Accrombessi.

ALI BONGO’S ECONOMIC PROPAGANDA IS CAUGHT BY REALITY. LA PROPAGANDE ÉCONOMIQUE D’ALI BONGO SE HEURTE À LA RÉALITÉ

$
0
0







English version

An Agence France Presse (AFP) article cools the ardor of the most inveterate propagandists of the Ali Bongo regime. The AFP article is concerned about the state of the Gabonese economy, because according to that agency that has looked at the numbers, the State debt is accumulating and dangerously compromising the Gabonese economy in the short and long term.

While through the pen of a certain Prosper Owono on Médiapart’s blog, the regime is spreading its propaganda under the title: "The Gabonese economic growth since 2010 borders on insolence", claiming that the Gabonese economy has the confidence of international investors; that the business climate is rosy and the coffers are stuffed with currency; the AFP methodically and far from irrational incantations of the regime’s bards, finds scientifically that the Gabonese economic activity has slowed down, that economic operators are paid only sporadically by the State, and that the State coffers are lacking in liquidity.

Dear readers, we give you below, the two texts: one from the AFP making a rational dissection of the Gabonese economy; and the other from the regime's propaganda touting the economic health of Gabon.

It is up to you to tell these articles apart, and to know where the truth lies. To preserve the spirit of these articles, we kept them in their original French and did not translate them into English.



Version française

Un article de l’AFP vient refroidir les ardeurs des propagandistes les plus invétérés du régime Ali Bongo. L’Agence France Presse (AFP) s’inquiète de l’état de l’économie Gabonaise, car selon cette agence qui a examiné les chiffres, l'Etat accumule dangereusement les dettes ce qui compromet l’économie gabonaise sur le court et le long terme.

Alors que sous la plume d’un certain Prosper Owono, sur la partie blog de Médiapart, le régime se répand de sa propagande sous le titre: «La croissance économique gabonaise frise l'insolence depuis 2010», en affirmant que l’économie gabonaise a la confiance des investisseurs internationaux, que le climat d’affaires est rose et que les caisses sont rembourrées de devises; l’AFP méthodiquement et loin des incantations irrationnelles des bardes du régime, nous dit scientifiquement que l’activité économique tourne au ralenti, que les opérateurs ne sont payés que sporadiquement par l’Etat, et que les caisses de l’état manquent de liquidité.

Chers lecteurs, nous vous donnons ci-dessous, les deux textes: celui de l’AFP qui fait une dissection rationnelle de la situation de l’économie gabonaise, et celui de la propagande du régime vantant la bonne santé économique du Gabon.

A vous chers lecteurs de faire la part des choses et discerner la vérité.


L’ARTICLE DE L’AFP


Gabon: l'Etat accumule les dettes, l'économie s'inquiète

Les grues restent désespérément immobiles et les dizaines d'ouvriers en gilet fluo ont disparu. Comme bien d'autres projets au Gabon, le chantier du "Champ triomphal" de Libreville est arrêté pour des questions de "financement", une situation qui commence à inquiéter les entreprises.

Le "Champ triomphal" devait être le symbole du "Gabon émergent" voulu par le président Ali Bongo Ondimba: la transformation du petit port de pêche de Libreville en une marina futuriste avec gratte-ciels, centres commerciaux, île artificielle... En attendant la reprise des travaux, un immense tas de sable obstrue l'horizon.

Récemment interpellé lors d'une émission à la télévision nationale, le ministre des Infrastructures, Magloire Ngambia, a admis que le gouvernement avait été "amené à revoir le plan de financement" du projet.

Selon lui, des négociations sont en cours entre l'Etat et la société chinoise chargée du chantier. "Nous ne sommes pas encore tout à fait d'accord", a-t-il relevé, assurant que le chantier devrait redémarrer. Sans toutefois dire quand.

- Chantiers en 'pause'–

Le cas du "Champ triomphal" est loin d'être isolé. Face à l'ampleur des impayés, les chantiers s'arrêtent les uns après les autres, des équipements de prestige aux logements sociaux.

A la Cité de la démocratie, immense domaine construit dans les années 1970 pour permettre à Libreville d'accueillir des sommets internationaux, les chantiers de rénovation sont en stand-by.

L'entreprise française Gregori International, chargée de réaliser un golf de luxe, a plié bagage et suspendu le contrat qui la liait à l'Etat. A côté, les ouvriers du groupe de construction turc Enka, qui construisaient un nouveau palais présidentiel, ont abandonné le bâtiment, arrêté au premier étage.

Quant à la première entreprise gabonaise de BTP, Socoba, elle a également mis en "pause" ses chantiers de logements sociaux à Libreville et à Port-Gentil.

Un audit mené début 2014 par le gouvernement a permis de recenser 1.700 milliards de Francs CFA (2,6 milliards d'euros) d'arriérés de paiement, dont 1.200 milliards (1,8 milliard d'euros) se sont révélés réellement exigibles.

Le reste concernait des surfacturations, des attributions douteuses de marchés publics, ou des facturations de services jamais réalisés.

Le Conseil français des investisseurs en Afrique (CIAN) a récemment alerté Paris, après avoir mené sa petite enquête: la dizaine d'entreprises interrogées cumulaient entre 100 et 200 millions d'euros de créances.
"Les montants sont tels qu'à un moment, les entreprises ne peuvent plus vivre. D'autant que deux tiers de ces dettes datent de plus d'un an", explique à l'AFP le président délégué du CIAN, Etienne Giros.
- 'Tensions de trésorerie'–

Des multinationales aux PME gabonaises, toute une chaîne se retrouve aujourd'hui paralysée. Nombre de petites entreprises qui n'ont pas été payées depuis des mois, notamment dans le secteur du BTP, sont en grande difficulté.

Selon Francis Evouna, président d'un syndicat de PME, le Conseil gabonais du patronat, "les ministres en charge de l'Economie et du Budget nous vantent une économie prospère", mais les dettes accumulées ont "entraîné la fermeture ou la cessation d'activités de plusieurs" PME.

Patron de Gim-BTP, Lino Carlos Boussamba en fait partie. Après avoir achevé des travaux sur un grand projet d'infrastructure dans l'est du pays mi-2013, sa société attend toujours le règlement de 1,5 million d'euros par l'Etat.

"J'ai dû mettre une quinzaine d'employés au chômage technique, en pleine rentrée scolaire de leurs enfants. Cela faisait six mois que je ne pouvais plus payer leurs salaires, je suis surendetté", raconte-t-il.
"L'Etat a toujours mis un certain temps à régler ses dettes, mais là, c'est du jamais vu", renchérit le directeur d'une grande entreprise, sous couvert d'anonymat.

Selon un rapport du FMI non rendu public, les dépenses d'investissement ont triplé avec l'arrivée au pouvoir d'Ali Bongo, qui a multiplié les grands projets, en 2009.

Le FMI pointe "des dépenses systématiquement revues à la hausse". Or, les recettes pétrolières, qui assurent 60% du budget de l'Etat, ont baissé de 5% depuis un an.

Interrogé par l'AFP, le porte-parole de la présidence, Alain-Claude Bilie By Nzé, a reconnu "des tensions de trésorerie".

Elles sont selon lui surtout dues à des grèves à répétition aux douanes et au Trésor public.

Mais, assure-t-il, "les caisses (de l'Etat) ne sont pas vides", et "le Gabon dispose de réserves suffisantes pour face à un certain nombre de difficultés", d'autant que la dette extérieure reste supportable (à environ 25% du PIB).

L'Etat assure avoir commencé à payer ses factures.



L’ARTICLE DU PROPAGANDISTE DU RÉGIME, PROSPER OWONO, DANS MÉDIAPART


Gabon : la croissance économique gabonaise frise l'insolence depuis 2010

Malgré la crise économique mondiale, le Gabon dispose d’une économie forte, en croissance constante. La diversification de l'économie gabonaise est en effet l'une des priorités du Président Ali Bongo Ondimba.

Elle s'appuie sur de nombreux secteurs : agriculture, agroalimentaire, énergies renouvelables, transformation du bois, gestion durable des forêts et des eaux, formation, santé, BTP, etc...

La confiance des investisseurs internationaux

Depuis 2010, le Gabon bénéficie de la confiance des investisseurs dont la perception du risque gabonais sest significativement améliorée. Plusieurs contrats, portant sur des projets structurants, d'un montant de plus de 4 milliards de dollars, ont été signés depuis 2010 dans les secteurs du bois, de l'agriculture et des infrastructures. Les agences de notations reconnaissent la volonté de réforme du pays et la stratégie économique mise en place.

En avril 2012, lagence Fitch a ainsi revu la perspective du Gabon à « positive » et confirmé sa notation BB. « Le gouvernement accélère la diversification de l'économie pour se tourner vers le secteur manufacturier, avec des investissements massifs dans les infrastructures et la création de zones économiques spéciales. La mise en place de nouveaux dirigeants dans l'administration et les mesures visant à améliorer la gouvernance publique et attirer des investissements étrangers démontrent la volonté de réforme du pays, » indique Reuters à la publication des nouvelles notations de Fitch.

Cette confiance à l'international trouve sa justification dans le classement GCI, au travers de nombreux indicateurs : Faible impact des tracasseries administratives (19e place mondiale), crime organisé (31e), éthique des affaires (49e), téléphonie mobile (48e), épargne nationale brute/Pib (12e), dette publique/Pib (25e).

La croissance retrouvée

Depuis 2010 et après 2 années de fort ralentissement, léconomie gabonaise renoue avec une forte croissance, à 7,4% en 2012 (-2,7 en 2009). Preuve du succès de la politique du Gabon Emergent, le PIB non-pétrolier contribue désormais pleinement à ces bonnes performances.

Il connaît en effet une croissance à 2 chiffres qui dépasse, depuis 2 ans, celle du PIB pétrolier 2012 : 10,4% de croissance hors-pétrole vs 1.5% de croissance pour la production de pétrole. Cette croissance est portée par :

- Le secteur des mines

- La relance du secteur bois

- Les BTP, en particulier la construction des barrages hydro-électriques

- Les services qui soutiennent les secteurs cités précédemment

La structuration du territoire

Entre 2012 et 2016, quelque 175 projets « lourds » sont fléchés, pour un total de 20 milliards USD, dont 6 milliards sur le développement des routes (1700km) et 5,5 sur celui du réseau ferré (800 km).

Le Gabon disposera à l'horizon de 2016 de 3663 km de routes bitumées de qualité (soit 30% de son réseau routier) qui supportera 80% du trafic national de biens et de personnes.

Le plan directeur national dinfrastructures regroupe 21 grands projets, pour un investissement total estimé à plus de 12,236 milliards USD sur 6 ans.

Un bon climat d'affaires.

Le plan-cadre des affaires et appui au secteur privé se trouve au centre de laction gouvernementale, dans l'objectif de mettre ce secteur au centre du fonctionnement de la Chambre de commerce. Un audit général de la fonction publique a permis la suppression de milliers de postes fantômes, développant l'efficiente de la relation public-privé. Dans le classement GCI, le Gabon enregistre de bons indices, se situant parmi les 60 meilleurs mondiaux dans l'éthique des affaires, la sécurité, la transparence des actions gouvernementales, le process des conseils d'administration.

De grands projets Création de la zone économique spéciale de Nkok en partenariat public-privé avec la firme singapourienne Olam constituée de zones industrielles à 75% (scierie, ferraille, ciment, etc.) et de 25% de zones résidentielles et commerciales (675m dinvestissement par an attendus sur les trois prochaines années).

Construction du barrage de Poubara (160MW) près de Franceville pour alimenter la future usine de ferromanganèse de Moanda (investissement de 300m financé à 75% par la Chine et 25% par le Gabon) et d'une centrale thermique (105MW) à Port Gentil par une société israélienne ( 115m).

Pour utiliser les recettes et soutenir la croissance économique, le gouvernement a restructuré le Fonds pour les générations futures. Le Fonds d’investissements souverain quand à lui, sera désormais géré exclusivement par les Fonds d’investissements stratégiques (FGIS) nouvellement créés.

De plus, l’intérêt grandissant des investissements dans les marchés frontaliers ainsi que la stabilité et la richesse du Gabon sont de bons arguments pour attirer les partenariats avec le secteur privé.

Le point de conjoncture économique et les prévisions macroéconomiques du premier semestre 2014 de la Communauté économique des Etats de l’Afrique centrale (Cemac) font ressortir une situation excellente pour le Gabon.

En ce qui concerne la conjoncture économique, l’activité a été soutenue en 2013 dans la plupart des secteurs, hormis les produits d’exportation et les matériaux de construction.

Concrètement, dans le secteur primaire, la production nationale de pétrole brut s’est élevée à 11,014 millions de tonnes, soit une baisse de 5,3%, en raison des difficultés techniques rencontrées par les opérateurs et le déclin naturel des champs matures.

En revanche, l’activité minière s’est caractérisée par des résultats appréciables en raison de la conjoncture internationale favorable et de la montée en puissance du gisement de Ndjolé, avec une production de manganèse de 4 millions de tonnes (+27,7%).

Au niveau des secteurs secondaire et tertiaire, l’activité est globalement à la hausse, grâce à une demande soutenue du marché domestique, à l’exception des branches de fabrication de tabac, des lubrifiants et des matériaux de construction.

Concernant les prix à la consommation, l’inflation, mesurée par l’IHPC, a atteint une moyenne de 0,5% au mois de décembre 2013. En glissement annuel, les prix ont augmenté de 3,3%, imputable au relèvement des prix des postes «logement, eau, gaz, électricité et autres combustibles» (10,6%), «transports» (3,4%) et «articles d’habillement et chaussures» (3,3%).

En 2013, le commerce extérieur du Gabon s’est caractérisé par une contraction des exportations en valeur (-4,6%) et un relèvement des importations (+3,4%). En conséquence, le solde commercial, bien qu’excédentaire de 2 794,3 milliards de francs CFA, a baissé de 9,4%.

Concernant les perspectives et prévisions économiques, la Cemac estime que l’économie gabonaise enregistrera une croissance de 7,1% pour l’année 2014 tirée essentiellement par le secteur hors pétrole (+8,5%) (BTP, mines, etc.). Le secteur primaire progresserait de 3,9% avec un pétrole à -0,9%, alors que le secteur secondaire afficherait 9,0% de taux de croissance et le tertiaire 8,8%.

En 2015, le taux de croissance serait de 8,5%, soutenu non seulement par les activités hors pétrole, mais aussi par le pétrole qui connaîtrait une croissance de 5,9%.

La demande globale devrait être soutenue en 2014 sous l’impulsion de l’investissement privé (+12,9%) qui prend le relais sur le public. De même, les exportations progresseraient de 3,7% et les importations de 5,4%, appuyées par les importations des biens d’équipement.

Ainsi, 2015 devrait connaître les mêmes tendances avec une demande globale en hausse et soutenue toujours par l’investissement privé (+13,4%). Les exportations seraient en hausse de 5,7%, alors que les importations croîtraient de 6,4%.

Les prix à la consommation sont projetés à 1,3% en 2014 contenus par les mesures gouvernementales de suppression de taxes sur certains produits de première nécessité. En 2015, les prix gagneraient un point pour se situer à 2,3%.

Pour ce qui est des finances publiques, le solde primaire sera excédentaire en 2014. Il est prévu une hausse des recettes totales en 2015, grâce aux mesures liées à la maîtrise des dépenses fiscales, à l’amélioration des capacités de recouvrement des services et à la modernisation des outils de travail des régies financières.

Les crédits à l’économie connaîtraient une forte progression (32,8%) traduisant les développements attendus du système bancaire et l’accroissement de son soutien au financement de l’économie.

PRESS RELEASE OF THE UNITED FRONT OF THE OPPOSITION. COMMUNIQUÉ DU FRONT UNI DE L’OPPOSITION

$
0
0



Le processus de libération du pays par le peuple gabonais est résolument engagé.

Il est notamment en marche depuis le jeudi 13 novembre 2014 à la suite de la demande d’une inscription de faux en écriture publique présentée par les membres du FRONT au Président du Tribunal de Première Instance de Libreville et visant un Acte de Naissance établi le 29 mai 2009 au 3ème arrondissement de Libreville. Cette plainte demande au Juge de dire le Droit et de constater que cet acte présente en ses mentions des énonciations fausses et, en conséquence, le déclare nul et de nul effet.

La procédure se poursuit par une requête en inscription de faux en écriture publique visant à demander au même Juge d’assigner Monsieur Ali Bongo Ondimba et de déclarer faux l’Acte de Naissance inscrit en faux en écriture publique.

Cette démarche sera nourrie prochainement par de nouvelles initiatives judiciaires. Le Gabon se voulant un Etat de Droit, il n’y a aucune raison que des crimes politiques, rituels, des détournements massifs des deniers et des biens publics se poursuivent au vu et au su de tous sans que la justice ne s’en auto-saisisse pour dire le Droit. C’est d’autant plus indignant que la délinquance d’Etat étant la plus nuisible au pays, le peuple gabonais reste désarmé face à un Etat-voyou.

Il est d’autant plus scandaleux que la délinquance visée par la plainte du FRONT porte sur la violation ouverte de la Constitution, la Loi fondamentale qui lie le peuple gabonais à ses dirigeants.

Depuis le lancement de ce processus, la Présidence de la République, affolée, se démène pour faire arrêter les personnalités politiques du FRONT sous des allégations les plus fallacieuses. Notamment, à l’encontre de Messieurs Luc Bengone Nsi, Jean Eyeghe Ndong, Zacharie Myboto, Jean Ping, Jacques Adiahenot, Pierre Amoughe Mba.

A cela s’ajoutent les écoutes téléphoniques, les intimidations, les filatures, les menaces de mort etc.

Par ailleurs, il nous revient que le pouvoir s’apprête lancer une opération visant à les arrêter sous prétexte de trafic d’armes, d’explosifs, de drogue, et d’on ne sait quoi d’autre.

A cet effet, le FRONT prend à témoin l’opinion nationale et internationale sur les dérives d’un pouvoir aux abois qui ajoute à l’insécurité générale le projet de liquidation de l’opposition pour priver le Gabon d’une alternative politique réelle.

Le FRONT réaffirme sa détermination à poursuivre jusqu’au bout l’opération « Libération du Gabon des mains du faussaire doublé d’un usurpateur ». Il rappelle que, depuis le 19 juillet 2014, date de sa Déclaration, de nombreuses formations politiques rejoignent le FRONT qui regroupe aujourd’hui des centaines de milliers de Gabonais qui se reconnaissent dans cet Appel.

Le FRONT appelle les Gabonaises et les Gabonais à plus de vigilance et de détermination dans leur lutte pour la libération du Gabon.

Fait à Libreville, le 20 novembre 2014.

PARALLEL PORTRAITS BETWEEN MARIE MADELEINE MBORANTSUO AND PATRICK AWUAH? PORTRAITS PARALLÈLES ENTRE MARIE MADELEINE MBORANTSUO ET PATRICK AWUAH

$
0
0
 Ashesi University (photo: Ashesi U)


Université Internationale de Libreville (image: Gabonews)




English Version

Dear readers, our post on the source of funds used to finance the Mborantsuo’s projects sparked a robust debate in our email inbox. It is as a corollary to that post that we present to you parallel portraits of two people who did exactly the same thing, that is to say that they created a university; but with a different path both personally and professionally and financially. This illustration will help you to see that public money should be spent on public investments and not committed for private initiatives; as interesting as these private initiatives can seem in absolute value. These portraits are those of Marie Madeleine Mborantsuo in Gabon and Patrick Awuah in Ghana.

Birth:

Marie Madeleine Mborantsuo was born on 18 April 1955 in Franceville, in the capital of the province of Haut Ogooué, in Gabon.

Patrick Awuah was born in 1965 in Accra, Ghana

Education:

The details of the educational journey of Marie Madeleine Mborantsuo are rather diffuse. One of her summarized biographies published in the magazine Jeune Afrique just said that she had been a beauty queen from Franceville in the 1970s. On her primary, secondary and even higher education, the details are lacking. Yet we are told that she holds a Master of Law from the University Omar Bongo of Gabon and a Doctorate in Law obtained in 1982 at the University of Aix-Marseille, France. But one thing that is known to all Gabonese is that from the time of her beauty contest, this lady became the mistress of Omar Bongo who fathered two children with her.

Patrick Awuah attended the Achimota School in Accra, where he completed the equivalent of the baccalaureate in 1982, at the age of 17 years. The American College of Swarthmore offered him a merit scholarship and there he would continue his education in double majors simultaneously: Computer Engineering and Economics. After earning his degrees in both majors simultaneously in that Pennsylvanian college (including a Doctorate in Computer Engineering) in 1989, he flew to California for the University of California, Berkeley, where he earned an MBA.

Professional background:

The career of Marie Madeleine Mborantsuo has the distinction of having been propelled throughout, by appointments made in her favor by Omar Bongo. The culmination of this pushed trajectory happened in 1991, when Omar Bongo made her President of the new institution of the Constitutional Court. She therefore became by the will of Omar Bongo alone, the leader of the Gabonese legal system; a magistrate beyond categories governing all magistrate in Gabon. But still, she would only obtain her Doctorate in Law in 1982, 11 years after being appointed on the apex of the judiciary of the country. For her, the appointment preceded the qualification.

After graduation, Patrick Awuah was hired by Microsoft in the United States as an engineer and program manager. These were the best years of Microsoft and he quickly became a superstar in that company and received financial compensation of several million dollars. After 8 years at Microsoft, he was a multimillionaire in dollar and decided to go prospect in Ghana in 1998 for the building on his own equity, of a private university based on the American model that he was familiar with. Upon his return, he talked about his project to his boss, Bill Gates, who agreed to part with his brilliant employee and promised to be on the board of directors of the future university, once established. So he resigned from Microsoft and returned to Ghana with his American wife and their young children.

Investment in educational institutions:

In 2008, without much clarity about the origin of her finances, Marie Madeleine Berthe Mborantsuo inaugurated the High School Berthe et Jean. In 2014, she inaugurated her Universtité International de Libreville. The funding sources for this have no other origin than the coffers of the Gabonese State and the board of directors of these institutions is composed of persons linked to the Bongo regime and to françafrique.

In 1999, out of his own pocket, without a single dollar from the Ghanaian State coffers, Patrick Awuah launched the Ashesi University project. The college opened its doors in 2002. Its cost was about $ 6 million (three billion CFA francs) financed by the resources of the promoter. Published studies by independent academic institutions rank Ashesi in the 10th place of African universities. Classification which contains no institution from Gabon because of the neglect shown by the rulers. In 2012, the American company MasterCard granted Ashesi University a $ 13 million donation for scholarships to African students.

Dear readers, we wrote this parallel portaits to show you that there is a way to do things right and a way to do them wrong. Marie Madeleine Mborantsuo stole from the Gabonese people and her case will remain suspect for eternity. Patrich Awuah has helped his country selflessly, with his own money. He did not need to steal. His work will be permanent and eternal. In 1000 years, people will still remember and respect him. It is you, dear readers, who must draw your own conclusions! We are not against private enterprise, but we do not want private entity to steal public money.



Version Française

Chers lecteurs,

Chers lecteurs, notre billet sur l’origine des fonds servant au financement des réalisations de Mborantsuo a suscité un robuste débat dans notre boite email. C’est en corolaire à ce billet que nous venons vous présenter les portraits parallèles de deux individus ayant fait exactement la même chose, c'est-à-dire ayant créé une université; mais avec un cheminement différent tant sur le plan personnel que sur le plan professionnel et financier. Cette illustration vous permettra de constater que l’argent public doit être consacré aux investissements publics et non affecté à des initiatives privées, aussi intéressantes que puissent paraitre ces initiatives privées en valeur absolue. Ces portraits seront ceux de Marie Madeleine Mborantsuo au Gabon et Patrick Awuah au Ghana.


Naissance:

Marie Madeleine Mborantsuo est née le 18 avril 1955 à Franceville, dans le chef-lieu de la province du Haut Ogooué, au Gabon.

Patrick Awuah est né en 1965 à Accra, au Ghana

Education:

Les détails du parcours éducatif de Marie Madeleine Mborantsuo sont assez diffus. Une de ses biographies sommaires parue dans le magazine Jeune Afrique nous dit simplement quelle fut reine de la beauté francevilloise dans les années 1970. Sur sa scolarité, primaire, secondaire et même supérieure, les précisions sont inexistantes. Mais on nous dit néanmoins qu’elle soit titulaire d’une Maitrise de Droit obtenue à l’Université Omar Bongo du Gabon et d’un Doctorat en Droit obtenu en 1982, à l’Université d’Aix-Marseille, en France. Mais une chose qui est connue de tous les gabonais est que du temps de ses concours de beauté, cette dame devint la maitresse d’Omar Bongo à qui elle donna deux enfants.

Patrick Awuah fréquenta le lycée Achimota d’Accra, d’où il obtient l’équivalent du baccalauréat en 1982, à l’âge de 17 ans. L’université américaine de Swarthmore lui offre une bourse de mérite et il y va poursuivre deux formations simultanées: le Génie Informatique et l’Economie. Après avoir obtenu ses diplômes dans les deux filières simultanément dans cette Université de l’état de Pennsylvanie (dont un Doctorat en Génie Informatique) en 1989, il s’envole pour la Californie, pour l’Université de Californie à Berkeley, où il obtient un MBA.

Parcours professionnel:

Le parcours professionnel de Marie Madeleine Mborantsuo a la particularité d’être propulsé de bout en bout par des nominations faites à son bénéfice par Omar Bongo. La culmination de cette trajectoire pistonnée est qu’en 1991, Omar Bongo en fait la Présidente de la nouvelle institution qu’est la Cour Constitutionnelle. Elle devient donc par la seule volonté d’Omar Bongo, la tête de proue de l’appareil juridique Gabonais; magistrat hors hiérarchie coiffant et régissant tous les magistrats du Gabon. Mais pourtant, elle n’obtiendra son doctorat en droit qu’en 1982, soit 11 ans après avoir été nommé sur les plus hautes marches de l’appareil judiciaire du pays. Comme quoi, en ce qui la concerne, la nomination a précédé la qualification.

Apres ses études, Patrick Awuah est engagé par Microsoft aux Etats-Unis comme Ingénieur et manager de programmes. Ce sont les grandes années de Microsoft et il devient rapidement une des superstars de cette entreprise et reçoit une compensation financière de plusieurs millions de dollars. Au bout de 8 ans chez Microsoft, il est multimillionnaire en dollars et décide de partir faire de la prospection au Ghana en 1998 pour la construction sur fonds propres, d’une université privée basée sur le modèle américain qui lui est familier. De retour, il parle de son projet à son patron, Bill Gates, qui accepte de se séparer de son brillant employé et lui promet de faire partie du conseil d’administration de la future université, une fois mise sur pied. Il démissionne donc de Microsoft et rentre au Ghana avec son épouse américaine et leurs jeunes enfants.

Investissements dans les établissements éducatifs:

En 2008, sans trop qu’on sache clairement d’où venaient les ressources financières, Marie Madeleine Mborantsuo inaugure son Lycée Berthe et Jean. En 2014, elle inaugure son Université Internationale de Libreville. Les sources de financement n’ont pas d’autres origines que les caisses de l’Etat Gabonais et le conseil d’administration de ces établissements est composé de personnages liés au régime Bongo et à la françafrique.

En 1999, de sa propre poche, sans un seul dollar provenant des caisses de l’Etat Ghanéen, Patrick Awuah lance le projet de l’Université Ashesi. L’établissement ouvre ses portes en 2002. Son coût est d’environ 6 millions de dollars (trois milliards de francs CFA) financé par les propres ressources du promoteur. Des études publiées par des institutions académiques indépendantes, classent Ashesi à la 10ième place des universités Africaines. Un classement dans lequel ne figure aucune institution du Gabon, à cause de la négligence dont font montre les gouvernants. En 2012, la société américaine MasterCard a octroyé à l’université Ashesi un don de 13 million de dollars pour des bourses d’études aux étudiants africains.


Chers lecteurs, nous vous avons fait ce portrait parallèle pour vous démontrer qu’il y ait une façon de bien faire les choses et de mal les faire. Marie Madeleine Mborantsuo a volé le peuple Gabonais et son affaire restera suspecte pour l’éternité. Patrich Awuah est venu en aide à son pays de manière altruiste, avec son propre argent. Il n’a pas eu besoin de voler. Son œuvre sera pérenne et éternelle. Dans 1000 ans, les gens s’en souviendront toujours et le respecteront. A vous, chers lecteurs de tirer vos propres conclusions! Nous ne sommes pas contre l’initiative privée, mais nous ne voulons pas que des privés s’adjugent de l’argent public.

PICTURES OF THE OPPOSITION FRONT’S MEETING IN PORT-GENTIL. IMAGES DU MEETING DU FRONT DE L’OPPOSITION Á PORT-GENTIL

FINAL COMMUNIQUE OF THE AFRICAN REGIONAL WORKSHOP ON PROTECTING CIVIC SPACE. COMMUNIQUÉ FINAL DE L'ATELIER RÉGIONAL AFRICAIN SUR LA PROTECTION DE L’ESPACE CIVIQUE.

$
0
0
Photo;Marc Ona Essangui



To read the English version, click here

Pour lire la version française, cliquer ici

THE MEETING OF THE FRONT IN PORT-GENTIL: A REPUBLICAN AND NON VIOLENT DEMONSTRATION. LE MEETING DU FRONT Á PORT-GENTIL: UNE DÉMONSTRATION RÉPUBLICAINE ET NON VIOLENTE

$
0
0
The Front's leaders/les leaders du Front (photo: CLG)




English Version

The meeting at which the United Front of the Opposition forces invited the population in the city of Port-Gentil this past Saturday, 22 November 2014, was in many respects a resounding success. First, it was a Republican success in the most classic sense. In fact dear readers, this meeting took place in a simple and sober place where all Gabonese, irrespective of ethnicity or even political affiliation, were invited. This meeting also had the distinction of having as the central theme "Gabon", "The Nation", not an individual as it is accustomed with Ali Bongo’s event. Finally, this meeting was marked by non-violence and impeccable exemplary civic behavior from everyone, even when night fell and they had to continue in the dark. In a Gabonese context, where the regime still in its state media, presents the opposition as the pot of all forms of extremism, this meeting has been the majestic demonstration that the violence that may occur during the opposition rallies are often fomented by the regime’s militias that charge the opposition activists with tear gas or by regime’s infiltrators coming to cause trouble. This Saturday in Port-Gentil, the population was able to attend peacefully a political rally in the way it should be done; and this deserves a big applause in a country where the regime continues to put obstacles in the way of opposition.

Being Republican is first to be reassuring, calming and unifying; qualities that are sorely lacking by Ali Bongo. During this meeting, the Gabonese people have seen one after the other at the microphone, compatriots of all ages, all ethnicities, who said unanimously that it was time to say collectively "enough" to all those who from the height of their imposture continue arrogantly to think that Gabon is their thing, their toy. This meeting brought together on the podium and in the stands, the uninhibited Gabonese, who without hyperbole, asked the Gabonese population to prepare for a "republican" awakening to regain the country. This image and this language are contrasted by the regime which uses foul formulas to respond the legitimate demands of the Gabonese people. This regime which feeds a climate of intolerance of opinions contrary to its own, finds itself completely disarmed before the republicanism of the opposition. The regime reduces every day a little more, its room for maneuver. When the members of the Front of the opposition appear in the eyes of the Gabonese people as responsible adults, Ali Bongo and his cronies seem to be old adolescents with their hands on a precious toy, Gabon; which they do not know how to handle.

Another highlight of this meeting, the absence of armed elements and violence. Dear readers, we all know that on the eve of opposition rallies in Gabon, the regime recalls hooligans recruited in the neighborhoods and paid a few bank notes and alcoholic drinks, and gives them the mission to disrupt these meetings by going in there to cause problems that might result in violence. This is on the one hand; at the same time, on the other, the regime asks its security forces to besiege these meetings, creating an explosive atmosphere which the regime then uses as an argument intended to paint the opposition and its supporters as being irresponsible people ready to put the country upside down. This has resulted naturally into preventing the opposition from communing and communicating with its members.

Dear readers, the rally last Saturday came to prove that there is public disorder in the opposition rallies, when the regime sends its army, its militias and thugs to cause these disorders. Those who claim that letting the opposition express itself would lead to a bloodbath, just had proof of the contrary. We dare to think that the Gabonese people will use the example of Republican rally in Port-Gentil to join the movement of liberation of Gabon. The rally of the FRONT in Port Gentil is the demonstration that the opposition is non-violent, and that if there is violence or brutality, it is because the regime sends elements to create this mess.



Version Française

Le meeting auquel le Front Uni des forces de l’opposition a convié la population dans la ville de Port-Gentil ce Samedi 22 Novembre 2014, a été à plus d’un titre un retentissant succès. D’abord, ça été un succès républicain au sens le plus classique du terme. En effet chers lecteurs, ce meeting s’est déroulé dans un endroit simple et sobre, où tous les gabonais sans distinction d’ethnie, ni même d’appartenance politique étaient conviés. Ce meeting avait aussi la particularité d’avoir pour thème central « Le Gabon », « La Nation », et non un individu comme on en a l’habitude avec les histoires d’Ali Bongo. Pour finir, ce meeting a été marqué par une non-violence exemplaire et le comportement civique impeccable de tout le monde, même quand la nuit est tombée et qu’il a fallu poursuivre dans la pénombre. Dans un contexte où au Gabon, le régime a toujours dans ses medias d’Etat, présenté l’opposition comme le creuset de tous les extrémismes, ce meeting a été la majestueuse démonstration du fait que les violences qui peuvent survenir au cours des meetings de l’opposition, soient souvent fomentées par les milices du pouvoirs qui chargent les militants de l’opposition à coup de gaz lacrymogènes, ou d’éléments infiltrés du régime qui viennent semer le trouble. Ce samedi à Port-Gentil, la population a pu assister en toute quiétude à un meeting politique dans les règles de l’art; et cela mérite un grand bravo dans un pays où le régime continue de mettre les bâtons dans les roues de l’opposition.

Etre républicain c’est d’abord être rassurant, apaisant et rassembleur; des qualités qui font cruellement défaut à Ali Bongo. Lors de ce meeting, les Gabonais ont vu se succéder au microphone, des compatriotes de tout âge, de toutes ethnies, qui leur disaient en cœur qu’il était temps de dire collectivement « assez » à tous ceux qui du haut de leur imposture, continuent avec arrogance de penser que le Gabon soit leur chose, leur machin. Ce meeting a regroupé sur le podium et dans les tribunes, des Gabonais décomplexés, qui sans verser dans le dérapage verbal, ont demandé à la population Gabonaise de se préparer à un sursaut « républicain » pour reconquérir le pays. Cette image et ce langage sont en contraste du régime qui lui use de formules nauséabondes, pour répondre aux demandes légitimes des Gabonais. Ce régime qui alimente un climat d’intolérance des opinions contraires aux siennes, se retrouve complètement désarmé devant le républicanisme de l’opposition. Le régime réduit tous les jours un peu plus, sa marge de manœuvre. Quand les membres du Front Uni de l’opposition apparaissent aux yeux des Gabonais comme des adultes responsables, Ali Bongo et les siens, eux, semblent être de vieux adolescents ayant entre les mains un bien précieux joujou, le Gabon; dont ils ne savent qu’en faire.

Autre fait marquant de ce meeting, l’absence d’éléments armés et de violence. Chers lecteurs, nous savons tous qu’à la veille des meetings de l’opposition au Gabon, le régime bat le rappel de loubards recrutés dans les quartiers et payés de quelques billets de banques et de boissons alcoolisées, et leur donne pour mission d’aller perturber ces meetings en y causant des incidents susceptibles de résulter en violences. Ça c’est pour le côté cour; dans les mêmes temps, côté jardin, le régime demande à ses forces de l’ordre d’assiéger ces meetings, ce qui créé une atmosphère explosive dont le régime se sert ensuite comme argumentaire destiné à peindre l’opposition et ses militants comme étant des irresponsables prêt à mettre le pays sens dessus-dessous. Ce qui a pour conséquence naturellement d’empêcher l’opposition de communier et communiquer avec ses militants.

Chers lecteurs, le meeting de samedi dernier est venu prouver qu’il n’y a des troubles publics dans les meetings de l’opposition, que lorsque le régime envoie son armée, ses milices et ses loubards, causer ces troubles. Ceux qui prétendent que laisser l’opposition s’exprimer conduira à un bain de sang, viennent d’avoir la démonstration du contraire. Nous osons penser que le peuple Gabonais se servira de l’exemple républicain de ce meeting de Port-Gentil, pour se joindre au mouvement de libération du Gabon. Le rassemblement du FRONT à Port-Gentil, est la démonstration que l’opposition est non-violente, et que s’il y a brutalité ou violence, c'est parce que le régime envoie ses éléments créer ce désordre.


ECHOS DU NORD OF THIS WEEK. ECHOS DU NORD DE LA SEMAINE

MISTER BILIÉ BI NZÉ, ARE DNA TESTS PROHIBITED IN GABON AND THE WORLD? MONSIEUR BILIÉ BI NZÉ, LES TESTS D’ADN SONT-ILS INTERDITS AU GABON ET DANS LE MONDE?

$
0
0





English Version

Dear readers, the wealth of information in recent times has not allowed us to respond immediately to the big mistake in communication made by Alain Claude Bilié bi Nzé, the Spokesman of the Gabonese Presidency, on Radio France Internationale, responding to a question from Christophe Boisbouvier on Wednesday, 12 November 2014. Here we take time to demonstrate the ignorance of Bilié bi Nzé on the question.

Christophe Boisbouvier’s question: “In Gabon, the opposition has seized this controversy and is challenging the original nationality of Ali Bongo. To end this controversy, would the president and his mother, Patience Dabany, not have an interest in submitting to a DNA test?”

Alain Claude Bilié bi Nzé’s answer: “But why should they submit to a DNA test because the opposition wants to know? It would be enough that call into question the parentage of a child for the Gabonese families have to go undergo a DNA test? But in which country is this allowed? Could Pierre Péan who lives in France write such a book in France to question someone's affiliation in a country where it is forbidden? Is it because it is an African country that this kind of thing are allowed? Mr. Ali Bongo will not have to undergo DNA tests to prove whatever. He is the son of Omar Bongo Ondimba and Patience Dabany. Period.”

Commentary by Annoying Gabon: This answer by Alain Claude Bilié bi Nzé to Christophe Boisbouvier’s relevant question is simply a pathetic cop out, or an example of his glaring ignorance. Indeed, in today's world there is nothing more routine and more common that a DNA test.

For example, in the United States armed forces, all staff, whether officer or not, must provide a blood sample at the time of the enlistment in the service, for later identification in case of death. The DNA Identification Laboratory of the armed forces therefore has a huge database that allows them to identify with total certainty the remains of soldiers. The Indian army has also adopted this approach. Closer to home, when the Chadian President Idriss Deby announced a year ago that his soldiers had killed the Islamist leader Abu Zeid, France and the USA called for scientific evidence, which led the Algerian government to ask two members of the Abu Zeid family to provide samples so that their DNA could be compared to that of the one presented by the Chadians as the Islamist leader. These samples were delivered to the French army which compared and confirmed that the DNA of two relatives was similar to that of the body presented as Abou Zeid’s. It is only after this process that the confirmation was made.

Regarding family parentage testing, the Gabonese law is silent on this point, so we can refer to the legislation in major countries. These tests are also called paternity or maternity tests. In Switzerland, Belgium, the United States, Canada, etc., DNA testing is allowed without restriction. In France, Article 16-11 of the Civil Code recognizes the right of individuals to conduct a DNA test in the following cases:

1) In the context of legal proceedings to establish parentage or to contest filiation.
2) A medical purpose or for scientific research
3) To establish the identity of the deceased.

For these DNA tests to be considered legal, an agent of the Judicial Services must certify the identity of participants and monitor the sample chain of custody, in order to eliminate any source of error or exchange of samples. The legal DNA test must be carried out by special technicians and in approved centers. In fact, in France, it is estimated that 20,000 DNA tests are conducted each year to determine paternity or maternity of individuals.

Dear readers, in the Gabonese Civil Code, there is no mention anywhere of the DNA test. Therefore, Alain Claude Bilié bi Nzé cannot say that this test is banned in the country; because we can show him otherwise by reminding him that DNA tests, the amplification of DNA sequences by the PCR method, are performed in CIRMF, a laboratory located in Gabon. The test to identify infection by the Ebola virus is a DNA test done on samples at the CIRMF in Gabon; which law does the CIRMF violate, Mr. Bilié bi Nzé? Similarly, when Alain Claude Bilié bi Nzé says that parentage tests are prohibited in all countries, he is mistaken or wants to mislead people because, as we have shown, these tests are ubiquitous. It is also because these tests are legal and available in France, that the lawsuit of the Gabonese State against Pierre Péan carefully avoided mentioning the main charge made by Pierre Péan which is that Ali Bongo is an imposter-President in violation of Article 10 of the Gabonese Constitution. Knowing that this lawsuit would be received by a French court, the Gabonese State feared that the French courts, through a demand of the accused of defamation Pierre Péan, would require Ali Bongo and Josephine Nkama to provide each a DNA sample for analysis; which would prove what we already know, that these two individuals have no genetic intersection; which would bludgeon the last blow to the deception of the Bongos.



Version Française

Chers lecteurs, la richesse de l’information ces derniers temps ne nous a pas permis de répondre immédiatement à la grosse bourde en communication faite par Alain Claude Bilié bi Nzé, le Porte-Parole de la Présidence Gabonaise, sur les antennes de Radio France Internationale, répondant à une question de Christophe Boisbouvier le mercredi 12 novembre 2014. Nous prenons ici le temps de démontrer l’ignorance de Bilié bi Nzé sur la question posée.

Question de Christophe Boisbouvier: « Au Gabon, l’opposition s’empare de cette polémique et remet en doute la nationalité d’origine d’Ali Bongo. Pour mettre fin à cette polémique, est-ce que le président et sa mère, Patience Dabany, n’auraient pas intérêt à se soumettre à un test ADN ? »

Réponse d’Alain Claude Bilié bi Nzé: « Mais pourquoi devraient-ils se soumettre à un test ADN parce que l’opposition le demande ? Il suffirait qu’on remette en cause la filiation d’un enfant pour que les familles gabonaises doivent aller se soumettre à un test ADN? Mais dans quel pays s’est autorisé ? Est-ce que Pierre Péan qui vit en France pourrait écrire un tel livre en France pour remettre en cause la filiation de quelqu’un dans un pays où cela est interdit ? Est-ce que parce qu’il s’agit d’un pays africain qu’on s’autorise ce genre de chose ? Monsieur Ali Bongo n’aura à se soumettre à aucun test ADN pour prouver on ne sait trop quoi. Il est le fils d’Omar Bongo Ondimba et de Patience Dabany. Point, à la ligne. »

Commentaire de Gabon Enervant: Cette réponse d’Alain Claude Bilié bi Nzé à la pertinente question de Christophe Boisbouvier est tout simplement soit une lamentable dérobade, soit un exemple de la criarde ignorance de ce dernier. En effet, dans le monde d’aujourd’hui, il n’y a rien de plus routinier et de plus commun qu’un test d’ADN.

A titre d’exemple, aux Etats-Unis, dans les forces armées, tout le personnel, qu’il soit officier ou non, doit fournir un échantillon de sang au moment de l’engagement dans le service, pour identification ultérieure en cas de Décès. Le laboratoire d'identification d’ADN des forces armées a donc une énorme banque de données qui lui permet d'identifier avec total certitude les restes de soldats. L’armée Indienne a aussi adopté cette méthode. Plus près de nous, quand le Président Tchadien Idriss Deby avait annoncé il y a un an que ses soldats avaient abattu le Chef Islamiste Abou Zeid, la France et les USA ont demandé une preuve scientifique, ce qui a conduit le gouvernement Algérien à demander à deux membres de la famille d'Abou Zeid de fournir des échantillons afin que leur ADN soit comparé à celui qui était présenté par les Tchadiens comme étant le leader Islamiste. Ces échantillons furent remis à l’armée Française qui compara et confirma que l’ADN des deux proches parents était similaire à celui du corps présenté comme étant Abou Zeid. Ce n’est qu’après cette procédure que la confirmation fut faite.

En ce qui concerne les tests de filiation familiale, la loi Gabonaise est silencieuse sur ce point et nous pouvons donc nous référer aux législations en vigueur dans les grands pays. Ces tests sont aussi appelés test de paternité ou de maternité. En Suisse, en Belgique, aux Etats-Unis, au Canada etc., les tests ADN sont autorisés sans aucune restriction. En France, l’article 16-11 du code civil reconnaît le droit aux particuliers à effectuer un test d’ADN dans les cas suivants:

1) Dans le cadre d’une procédure judiciaire pour faire établir un lien de filiation ou contester un lien de filiation.
2) A des fins médicales ou de recherche scientifique
3) Pour établir l’identité de personnes décédées.

Pour que ces tests d’ADN soient considérés comme légaux, il faut qu’un agent des services judiciaires certifie l’identité des participants et assure la surveillance de la chaîne de possession des échantillons, pour éliminer toute source d’erreur ou d’échange d’échantillon. Le test d’ADN légal ne peut être effectué que par des techniciens spéciaux et dans des centres de prélèvement agréés. En fait, en France, il est estimé que 20000 tests d’ADN sont effectués chaque année pour déterminer la paternité ou la maternité d’individus.

Chers lecteurs, dans le Code Civil Gabonais, il n’est fait mention nulle part du test d’ADN. Par conséquent, Alain Claude Bilié bi Nzé ne peut affirmer que ce test soit interdit dans le pays; car nous pouvons lui démontrer de contraire en lui rappelant que les tests d’ADN, l’amplification de séquences génétique par la méthode PCR, sont faits au CIRMF, qui est un laboratoire situé au Gabon. Le test identifiant l’infection par le virus Ebola est un test d’ADN fait au CIRMF sur des échantillons prélevés au Gabon; le CIRMF viole quelle loi, Monsieur Bilié Bi Nzé? De même, lorsqu’Alain Claude Bilié bi Nzé affirme que les tests de filiation sont interdits dans tous les pays, il se trompe ou veut tromper les gens car comme nous vous l’avons démontré, ces tests sont ubiquitaires. C’est d’ailleurs parce que ces tests sont légaux et disponibles en France, que la plaine de l’Etat Gabonais contre Pierre Péan a évité soigneusement de mentionner la charge principale faite par Pierre Péan qui est qu’Ali Bongo soit un imposteur-Président en violation de l’article 10 de la Constitution Gabonaise. Sachant que cette plainte serait reçue par un tribunal français, l’Etat Gabonais a craint que les tribunaux français, sous demande de l’accusé de diffamation Pierre Péan, n’exige à Ali Bongo et à Joséphine Nkama de fournir chacun un échantillon pour analyse d’ADN; ce qui aurait prouvé ce que nous savons déjà, c'est-à-dire que ces deux individus n’ont aucune intersection génétique et allait assener le dernier coup de massue à l’imposture des Bongo.

JEUNE AFRIQUE NO LONGER EVEN FEIGN TO PRACTICE JOURNALISM. JEUNE AFRIQUE NE SE DONNE MÊME PLUS LA PEINE DE FAIRE SEMBLANT DE PRATIQUER DU JOURNALISME

$
0
0



English version

The magazine Jeune Afrique, which specializes in paid infomercial, has also in its own way joined in the pro-Bongo procession of testimonies against the book just published by the French journalist Pierre Péan. It would be for us a waste of time to devote an analysis to a text written with a backdrop so easily identifiable as that of Jeune Afrique. For all action, we simply leave it to your reading because we know that you will put it in the right category.

Version française

Le magazine Jeune Afrique, qui se spécialise dans le publi-reportage rémunéré, vient lui aussi à sa façon, de participer à la procession de témoignage pro-Ali Bongo contre le livre que vient de publier le journaliste français Pierre Péan. Se serait pour nous une perte de temps de consacrer une analyse à un texte écrit avec une toile de fond aussi facilement identifiable que celui de Jeune Afrique. Pour toute action, nous nous contentons de le livrer à votre lecture car nous savons que vous saurez le ranger dans la bonne catégorie.

THE NEWSPAPER “LA UNE” OF THIS WEEK. LE JOURNAL « LA UNE » DE LA SEMAINE

POOR ALAIN CLAUDE BILIÉ BI NZÉ; DNA IS RECOGNIZED AS A BIOMETRIC DATA BY THE LEGISLATION OF GABON. SO ITS TEST CAN ONLY BE LEGAL IN GABON. PAUVRE ALAIN CLAUDE BILIÉ BI NZÉ; L’ADN EST RECONNUE COMME ÉTANT UNE DONNÉE BIOMETRIQUE PAR LA LÉGISLATION GABONAISE. DONC SON TEST NE PEUT ÊTRE QUE LÉGAL AU GABON

$
0
0






English version

In a recent post, we told you that the spokesman of the Presidency of the Republic, Mr. Alain Claude Bilié bi Nzé in response to a question from the Journalist Christophe Boisbouvier of RFI, had said that the DNA test was forbidden in Gabon. If in the Gabonese Civil Code in our possession, dating from 2010, there is no mention of DNA, we had already amply demonstrated that this test was performed normally in a research center in Gabon and therefore could not be subject to any prohibition.

But one of our astute readers came to guide us in the right direction, informing us that in fact it is in 2011 that the concept of DNA was introduced in the Gabonese jurisdiction, through the law on Personal Data, which was adopted by the National Assembly and the Senate and promulgated by Ali Bongo himself, via its publication in the Official Journal of the Gabonese Republic No. 74 of 24 to 31 October 2011. In Article 6, that law that codifies biometrics in Gabon defines it as follows:

Article 6: Definitions:
- Biometrics: The mathematical analysis of the biological characteristics of a person intended to establish their identity beyond doubt. Biometrics are based on the principle of recognition of physical characteristics such as fingerprints, iris, retina, hand, voice prints and deoxyribonucleic acid (DNA) that provide irrefutable proof of the identity of a person since they represent a unique biological feature that distinguishes one person from another and can only be associated with a single person

Dear readers, you would therefore understand that, like fingerprints that are requires for your passport application, your DNA is recognized by the law signed by the hands of parliamentarians and that of Ali Bongo and made public in 2011, as one of the data that can be used in Gabon for "irrefutable proof of the identity of a person." It is in the law, we are not inventing anything! So to get this irrefutable scientific evidence, this can only be done by testing DNA. So when Alain Claude Bilié bi Nzé said that the DNA test was not allowed in Gabon, he denied what is said in the newly enacted law by the regime he defends tooth and nail. Here is an opportunity where Alain Claude Bilié bi Nzé would have won to turn his tongue seven times in his mouth before speaking, to paraphrase the popular wisdom.

If DNA is recognized as a legal biometric data in Gabon, its test cannot in any case be illegal, as suggested by Alain Claude Bilié bi Nzé. This is an obvious absurdity. Another thing, the law says that DNA provides irrefutable proof of the identity of a person; but precisely, dear readers, what is discussed in the case of Ali Bongo, if not the almost certainty that his identity does not comply with the provisions of Article 10 of the Gabonese Constitution? So to clarify the constitutionality of the presence of Ali Bongo at the Presidency of Gabon, which today is legally contested by many Gabonese, from Luc Bengono Nsi to members and supporters of the United Front of the opposition, through the brave countrymen such as Jean de Dieu Moukagni Iwangou acting as a citizen, it must be demonstrated whether or not that Ali Bongo was born of Albert Bongo and Josephine Nkama. Irrefutable way to demonstrate this is to conduct a state of the art DNA test, with all the admitted controls, in an internationally recognized center that is above all suspicion, under constant supervision from people of the two Gabonese camps to attest to the validity of the results.

Dear readers, again playing the zealot and thinking to be cunning and smart, Alain Claude Bilié bi Nzé has taken Ali Bongo in the depths of absurdity. Today, Ali Bongo avoids mentioning in the Gabonese government lawsuit against Pierre Péan in France, the question of his parentage because he knows that the French courts will ask him to submit to DNA testing; the regime thought it could hide behind the Gabonese law by saying that in Gabon it is forbidden to submit to DNA testing, but now they are caught by the laws passed and promulgated by the same regime recognizing DNA as a means to scientifically and conclusively determine the identity of an individual, thus its descent. What will Ali Bongo tell the Gabonese people who are asking him to take a DNA test? These Gabonese who are his employers! Will he repeat the lie by Alain Claude Bilié bi Nzé that this test is banned in Gabon?

Ali Bongo is now a political wreck; his carcass is still moving, but the end is near, very near!



Version française

Dans un récent billet, nous vous disions que le Porte-Parole de la Présidence de la République, Monsieur Alain Claude Bilié bi Nzé, en réponse à une question du Journaliste Christophe Boisbouvier de RFI, avait fait entendre que le test d’ADN était interdit au Gabon. Si dans le Code Civile Gabonais en notre possession, datant de 2010, il n’est aucunement fait mention de l’ADN, nous avions déjà amplement démontré que ce test était pratiqué normalement dans un centre de recherche situé au Gabon et ne saurait par conséquent faire l’objet d’un quelconque interdit.

Mais voici qu’un de nos perspicaces lecteurs est venu nous aiguiller dans la bonne direction, en nous informant qu’en fait, c’est en 2011 que la notion d’ADN a été introduite dans la juridiction gabonaise, par le truchement de la loi sur Les Données à Caractère Personnel, qui fut adoptée par l’Assemblée Nationale et le Sénat, et promulguée par Ali Bongo lui-même, via sa publication dans le Journal Officiel de la République Gabonaise N°74 du 24 au 31 OCTOBRE 2011. Dans son article 6, cette loi qui codifie la biométrie au Gabon définie cette biométrie comme étant ce qui suit:

Article 6 : On entend par :
- Biométrie : L'analyse mathématique des caractéristiques biologiques d'une personne destinées à déterminer son identité de manière irréfutable. La biométrie repose sur le principe de la reconnaissance des caractéristiques physiques notamment les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la main, les empreintes vocales et l'acide désoxyribonucléique (ADN) qui offrent une preuve irréfutable de l'identité d'une personne puisqu'elles constituent une caractéristique biologique unique qui distingue une personne d'une autre et ne peuvent être associées qu'à une seule et unique personne

Chers lecteurs, vous aurez donc compris qu’au même titre que les empreintes digitales qu’on vous exige d’apposer pour votre demande de passeport, votre ADN est reconnue par la loi signée de la main des parlementaires et de celle d’Ali Bongo et rendue publique depuis 2011, comme étant l’une des données que l’on peut utiliser au Gabon pour obtenir «la preuve irréfutable de l’identité d’une personne». C’est dans la loi, nous n’inventons rien! Alors, pour obtenir cette preuve scientifique irréfutable, on ne peut que le faire par un test de cette ADN. Donc, quand Alain Claude Bilié bi Nzé a affirmé que le test d’ADN n’était pas autorisé au Gabon, il niait en fait ce que dit la loi fraichement promulguée par le régime qu’il défend bec et ongles. Voici une occasion où Alain Claude Bilié bi Nzé aurait gagné à tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler, comme dirait la sagesse populaire.

Si l’ADN est reconnue comme une donnée biométrique légale au Gabon, son test ne peut en aucun cas être illégal, comme le suggère Alain Claude Bilié bi Nzé. C’est d’une absurdité évidente. Autre chose, la loi nous dit que l’ADN offre une preuve irréfutable de l’identité d’une personne ; mais justement, chers lecteurs, de quoi il est question dans le cas d’Ali Bongo, si ce n’est la quasi-certitude que son identité ne soit pas conforme aux dispositions de l’article 10 de la Constitution Gabonaise? Pour tirer donc au clair la constitutionalité de la présence d’Ali Bongo à la Présidence du Gabon, que contestent aujourd’hui légalement de nombreux Gabonais, de Luc Bengono Nsi aux membres et sympathisants du Front Uni de l’opposition, en passant par des courageux compatriotes comme Monsieur Jean De Dieu Moukagni Iwangou agissant de manière citoyenne, il doit être démontré qu’Ali Bongo est né ou non d’Albert Bongo et de Joséphine Nkama. La manière irréfutable de le démontrer est d’effectuer un test d’ADN dans les règles de l’art, avec tous les contrôles admis, dans un centre mondialement reconnu et au-dessus de tout soupçon, sous une supervision constante de Gabonais des deux camps pour attester de la validité des résultats.

Chers lecteurs, encore une fois en jouant du zèle et se croyant malin et intelligent, Alain Claude Bilié bi Nzé a enfoncé Ali Bongo dans les profondeurs de l’absurde. Aujourd’hui, Ali Bongo évite de mentionner dans la plainte de l’Etat Gabonais contre Pierre Péan en France, la question sur sa filiation car il sait que la justice française va lui demander de se soumettre au test d’ADN ; le régime pensait se retrancher sur la loi gabonaise en disant qu’au Gabon on ne peut se soumettre au test d’ADN, mais voilà qu’il est rattrapé par les lois votées et promulguées par ce même régime reconnaissant l’ADN comme un moyen scientifique de détermination irréfutable de l’identité d’un individu, donc de sa filiation. Que va répondre Ali Bongo aux Gabonais qui lui exigent un test d’ADN? Ces Gabonais qui sont ses employeurs ! Va-t-il leur répéter le mensonge d’Alain Claude Bilié bi Nzé comme quoi ce test est interdit au Gabon ?

Ali Bongo est désormais une épave politique, sa carcasse remue encore, mais la fin est proche, très proche!
Viewing all 11990 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>